– Марианна, где ты говоришь, родители нашли Лину? – Иральд посмотрел с нежностью на жену.

– Мы были на сплаве и увидели малышку на берегу реки, – ответила арэна, не понимая, к чему ведет муж.

– Река! – скайлан многозначительно поднял указательный палец. – Вода! Тео, морские ведьмы умеют открывать порталы между мирами?

– Не знаю, – призадумался герард. – Это вполне возможно. Ведь маги-водники умеют открывать порталы, используя водную гладь.

– Предположим, что умеют, – продолжил Иральд. – Тогда становится понятным, как Лина оказалась в другом мире, да ещё в лесу у реки.

– Через портал?! – я вопросительно посмотрела на зятя.

– Да, Лина, другого объяснения нет, – твердо произнес белокрылый.

– А зачем меня отправили на запрещенную Землю? – новые вопросы возникали, как из рога изобилия. – Мать хотела избавиться от меня?

– Не думаю, что таким нелегким способом твоя мать пыталась избавиться от тебя, – угрюмо посмотрел на меня Элдрю. – Портал в другой мир отнимает много сил.

– Тогда… – слова застряли от непонимания. – Интересно, моя генетическая мать жива еще?

– Даже не думай! – строго произнес целитель. – До тебя не дошло? Если окажешься на острове, то навсегда там останешься?

– Что же делать? – руки сами опустились.

– Ничего, – ответил герард. – Лина, учись в академии, живи в Эраллии. Здесь ты в безопасности. Морские ведьмы далеко. Забудь о них.

– Мой биологический отец, значит, тоже из этого мира? – не унималась я.

– Скорее, да, – подтвердил Элдрю. – Но ты вряд ли узнаешь, кто он.

– Лина, зачем тебе это? – тревожно спросила Марианна, обняв меня за плечи. – У тебя есть мы.

– Знаю, Марьяша, – и уткнулась носом в плечо сестры. – Прости, столько на меня навалилось. Просто хочу понять, кто я на самом деле.

– Хватить киснуть! – Иральд подошел к нам. – Лина, у тебя сегодня самый настоящий праздник! Ты, наконец-то, нашла источник своей силы!

– Да, точно! Совсем забыла про источник, – слабая улыбка коснулась моих губ.

– Предлагаю устроить празднование в честь такого события! – скайлан хлопнул в ладоши, в предвкушении. – Прямо сейчас!

– Я только за! – забыл окончательно Элдрю про дела.

– Мы тоже остаемся, – улыбнулся герард, обнимая жену. – Но сначала верну книгу в королевскую библиотеку.

Солнце клонилось к горизонту, легкий бриз приносил морскую свежесть после жаркого дня. Синяя широкая юбка развевалась на ветру и от движения танцовщицы. Легкий взмах руки, точный удар бедром, поворот – всё в ритм ударов барабана. Она сейчас кокетка, озорница и просто красавица. Полина уже всю Эраллию подсадила на арабские танцы. Даже герард сейчас преобразился и стал настоящим перкуссионистом, держа в руках барабан. Он с любовью смотрел на жену, ловя каждое её движение.

– Какие они классные! – прошептала я, наблюдая за четой од Лонскотов. – Теоррен даже на дарбуке научился играть?!

– И не только он, – улыбнулся Элдрю, сидя рядом со мной на песке. – У Полины целая музыкальная школа в столице, где не только учатся танцевать, но и играть на различных инструментах, привезенных с запрещенной Земли.

– Вот, смотри, сколько всего нового и интересного в Эраллии появилось с тех пор, как Полина и Марианна случайно здесь оказались, – я гордо подняла голову, посмотрев на друга. – Полина принесла новую музыку и танцы, Марианна – науку и кучу полезных вещей.

– Да, химия – это здорово! – согласился целитель. – Но, по-моему, Эраллия получила кое-что намного больше, – с намеком в глазах он окинул меня взглядом.

Последний аккорд барабана поставил точку в танце Полины. Все дружно зааплодировали прекрасной танцовщице.