Но… Что?

– Приятно познакомиться, – улыбнулся Лайтвуд, почесывая мурлыкающую (мурлыкающую?!) Вив под подбородком. – Вив.

Что?!

Вив, уже как будто готовая убить Лайтвуда, непонятно почему пересмотрела свои планы и теперь стояла напротив него, закинув лапы на плечи. Огромные такие лапы, с тарелку каждая, со стальными острыми когтями.

Мурчание Вив было похоже на звуки разверзающейся перед Последним днем земной тверди.

Мурчание?!

Вив – мурчит?!

– Видите ли, мисс Медея, – проговорил Лайтвуд. – Ни одно животное не может причинить мне вреда. Они меня любят. – Он замолчал, а затем бросил на меня косой взгляд и тихо, чтобы слышала только я, добавил: – Вы можете придумать что-то еще, но вы все равно от меня не избавитесь.

Вив блаженно закатила глаза, подставляясь под руки Лайтвуда, и зарокотала еще громче.

Что?!

Освободившись от смертоносных объятий Вив, Лайтвуд подошел ко мне, вытащил из внутреннего кармана пиджака кольцо (белое!), встал на одно колено и надел его мне на безымянный палец.

Так быстро, что я, замерев от удивления, даже отшатнуться не успела! Руки у него были сухими, твердыми и горячими.

– Я счастлив видеть вас своей невестой, – сказал Лайтвуд, вставая. – Благодарю за такой подарок на помолвку.

Он погладил змею, которая положила голову ему на плечо и любопытно смотрела на меня глазками-пуговками.

Вот… св… светлый!

Стряхнув с себя оцепенение (заколдовал он меня, что ли?!), я попыталась стянуть кольцо с пальца.

– Бесполезно, – дружелюбно сообщил Лайтвуд. – Это фамильное кольцо моего рода, так просто его не снять.

– А как снять? – тут же спросила я.

– Так я вам и сказал, – он отвернулся. – Благодарю за обед, лорд Даркмор, леди Даркмор. – Лайтвуд церемонно поклонился и поцеловал маме руку. – Я пришлю кого-то, кто сможет разобраться с пятнами на полу.

Держа спину прямо, он последовал к выходу, одетый в ослепительно-белый костюм, ослепительный… светлый!

Ненавижу!

Таких унижений, как сегодня, я ни разу еще не испытывала! Со времен АТаС! Только сейчас – все еще хуже!

Проклятый это все побери!

И кольцо – я дернула его изо всех сил – не снимается!

Цветы, расставленные по гостиной, пахнут!

Менестрели… кажется, до сих пор поют где-то за окнами.

Балладу про древний замок, на сорок куплетов, как Лайтвуд и грозился.

Проклятый!

Как… еще сегодня утром я спокойно занималась зельями в башне.

А сейчас – я невеста Его Светлейшества, который зачем-то решил на мне жениться и этим объявил мне войну.

Ну держись, светлый.

Я просто так не сдамся.

Клянусь бесчестьем!

Смущенные и испуганные светлые, откланявшись, поспешили вслед за Лайтвудом.

Мама промокнула глаза платком.

Вив издала странный звук, что-то среднее между мяуканьем и скрежетом ржавых петель, и потрусила за Лайтвудом мимо стоящего в дверях Ренфилда.

В столовой повисла тишина.

– Если ты не выйдешь за него замуж, это сделаю я, – заявил Ренфилд, подкрепив свои слова решительным кивком.

Отец поднял бровь. Матушка непонимающе моргнула.

– И вы меня не остановите! – пригрозил Ренфилд.

Проклятый все побери! Этот светлый… хуже морового поветрия! Ничего с ним не сделаешь. Преодолевая непонятный страх, я обхватила себя руками. Нужно что-то придумать.



Ночью я карабкалась вверх по кованой ограде особняка Лайтвуда, сцепив зубы от злости. У меня был план, потому что я поняла, что Лайтвуд, как и любой светлый, не сможет стерпеть. Именно этим я и собиралась его порадовать.

Назовем это еще одним подарком на помолвку.

Глава 6

После того как Лайтвуд покинул особняк моих родителей, а Вив, предательница, рванула вслед за ним с громоподобным мявом, я впала в ступор на целые несколько минут, чего со мной ни разу в жизни не случалось. Даже в АТаС, когда я, пытаясь проклясть ректора (снова ты, лорд Лайтвуд!), нарвалась на его защиту и случайно испортила молоко в своей кружке, а не в его.