– Я даю слово дворянина, – кивнул Райт.

Ирена обернулась к Токкинсу. Тот молча качнул ресницами, и девушка коротко поведала незнакомому мужчине, что произошло с ней за последние десять дней.

– Как Вам такое в голову пришло, миледи… – помотал головой Райт, не в силах поднять взор на вдову Кеннеди. – Выйти замуж за бандита?!

– Поймите же Вы, благородный Красный Джон, что это был мой единственный шанс изменить свою жизнь. И я не могла им не воспользоваться.

Вдова стояла против света у окна. Райт исподлобья поднял на неё взгляд. Ирена ждала этого, как своего приговора. Карие глаза его были полны плохо скрываемой тоски:

– Так Вы не любили его вовсе?

– Увы, нет, – покачала головой принцесса. – Но я готова была разделить с ним жизнь, чтобы искупить вину предков. Наши роды слишком многое связывало.

– Вы не виноваты в том, что рука принцессы Екатерины не досталась предку Кеннеди когда-то, – возразил Райт и призадумался. – Где-то я похожую историю уже слышал.

– Не нужно лишних раздумий, сэр Джон, – отозвалась юная женщина и обратила взор за окно. – Займитесь лучше убитыми, а обо мне не беспокойтесь.

– Я верну священника, – произнёс Джим и вышел.

Едва за испанцем закрылась дверь, Райт ближе подошёл к бывшей наследнице престола, стоявшей у окна и наблюдавшей за его людьми во дворе.

– Что Вы собираетесь делать теперь, миледи? – проникновенно спросил Красный Джон. – Теперь, когда Вашей королевской чести уже не вернуть.

– Для начала мне необходимо кое-что выяснить, – повернувшись лицом к мужчине, ответила принцесса.

Он был полностью подчинён ей – она это чувствовала. Подчинён, как дворянин, прекрасно понимающий, кто перед ним. Но во взгляде стража ясно читалось, что он видит в ней живую и настоящую, тёплую и трепетную женщину, стоящую на краю пропасти. Ирена внутренне посмеялась над собой: «Ты не хотела властвовать над людьми, девчонка? Так эта власть станет твоим роком… Навсегда».

– Что именно? – спросил мужчина, и она заметила, как он судорожно сглотнул.

– Будут ли последствия нашего короткого брака, – не изменившись в лице, ответила принцесса. – Будет ли у меня ребёнок.

«Как бы я ни пала, а держаться нужно с достоинством, – рассуждала сама с собой дочь Тюдора. – В конце концов, невинность я потеряла после венца, и это не должно делать меня в его глазах распущенной. Я просто выполняла свой долг перед супругом».

– И если он будет, то что?..

Глаза Райта дрогнули. «Ему меня жаль…» – поняла Ирена.

– Обещайте, что Вы отвезёте меня в замок Грендберов. Виконт – отец моего мужа – имеет право знать, что у династии возможно продолжение. Тем более убили его сына именно Вы, сэр Джон, а не кто-то другой.

Конечно, она говорила то, что должна была сказать. На самом деле встречаться с семьёй убитого мужа не было никакого желания. Но разве могла она, принцесса крови, поступить иначе! Ирене оставалось лишь молиться, чтобы короткая близость с супругом не возымела последствий, чтобы она не понесла во чреве…

– Видит Бог, я не хотел этого, – едва слышно прошептал Райт и покачал головой. – Если бы он не раскрыл грудь, мой укол не стал бы смертельным.

– Не оправдывайтесь – это уже неважно. Вы сможете узнать, где находится их замок?

– Я это прекрасно знаю, мы с Грендберами соседи.

Сердце Ирены больно кольнуло: «Соседи? Уж не сын ли герцога Джинджеффера ты, мой спаситель?» Но принцесса быстро взяла себя в руки, холодно ответив:

– Это хорошо.

«Заметил испуг? Пусть думает, что мне просто страшно… В конце концов, может же быть мне хоть немного страшно, я ведь женщина!..» – сама себя уверяла в правоте этих мыслей принцесса, не сводя глаз с нового знакомого и пытаясь прочитать его душу.