Остальные согласно закивали.

— Что ж, — подытожила ректор Моръ, — тогда за дело.

4. Глава 4

Первой взялась за дело госпожа Ягодка — утащила Дору с собой, не дав опомниться.

Территория кафедры боевой кулинарии всегда вызывала у Доры священный трепет — там пахло так, что уже от одного запаха можно было набрать пару лишних килограммов. А картины с видами выпечки, развешанные по стенам, вызывали мгновенное и неотвратимое чувство голода.

В кабинете госпожи Ягодки оказалось… функционально. Помимо письменного стола, там имелась мощная печка, большой стол для готовки и шкаф со множеством мешочков и баночек. Никогда прежде Дора здесь не бывала, и теперь смотрела во все глаза, пытаясь игнорировать призывы желудка срочно чем-нибудь подкрепиться — пахло в кабинете сладостями и шоколадом, вперемешку с пряностями.

— Проходите, дорогая моя, присаживайтесь, — произнесла госпожа Ягодка, указав на кресло возле чайного столика. Сама же направилась к шкафу и извлекла оттуда блюдо, полное крошечных пирожных, — тренироваться будем на этих миленьких штучках, — она водрузила блюдо на стол, и Дора сглотнула тут же набежавшие слюнки. — Это граниляки, они обязательно будут на балу. Для начала я приготовлю чай, — госпожа Ягодка отошла, зашумела вода, и вскоре на столе появились две чашки с горячим ароматным напитком. — Итак, что мы знаем о граниляках? — спросила госпожа Ягодка, и Дора усилием воли заставила себя оторвать взгляд от тарелки с пирожными.

— Граниляки, — отчеканила она, — это закусочные кондитерские изделия, цель которых пробудить во вкушающем внимание и сосредоточенность.

— Расслабьтесь, невеста Шарович, — усмехнулась госпожа Ягодка, — вы не на экзамене. Своими словами и кратко.

— Они вкусные, но крошатся.

— Верно. Граниляки — отличное наполнение для стола — больше одной штуки никто не съест. А теперь — вперед, покажите, что вы умеете.

Дрожащей рукой Дора потянулась к пирожному, поднесла ко рту и, зажмурившись, откусила. Послышалось тихое «пыф», и пирожное раскрошилось.

— А теперь смотрите сюда, — пухлые пальцы подхватили граниляку и грациозным движением поднесли к губам. Затем раздался легкий, приглушенный хруст, и остатки пирожного исчезли во рту госпожи Ягодки.

— Повторите. Да не бойтесь, калорий здесь почти нет, — догадалась о замешательстве преподавательница. — Ну же, давайте.

И Дора дала. Пирожное тоже не поскупилось — взорвавшись, осыпало ее крошками с ног до головы.

— Не так. Смотрите внимательней, — госпожа Ягодка взяла еще одну штучку, которая также эффектно исчезла у нее во рту. После чего, прожевав, кивнула на блюдо и произнесла:

— Вперед.

Дора взяла новое пирожное, примерилась… и сунула его в рот целиком. Пирожное застряло.

Сдерживая улыбку, госпожа Ягодка протянула ей чашку с чаем.

Коварная вкусность оказалась не только хрупкой, но и быстрорастворимой — стоило в рот попасть воде, как оно растаяло.

— Показываю еще раз, смотрите внимательней.

Госпожа Ягодка взяла грануляку, поднесла ко рту и аккуратно прикусила с краю. А потом быстро закинула в рот, где та и раскрошилась.

Запив чаем, она указала взглядом на тарелку.

Трясущимися руками Дора взяла еще одно пирожное, поднесла ко рту и, повторив действия, удивленно раскрыла глаза — у нее получилось.

— Отлично. Надеюсь, вы не будете раскрывать этот маленький секрет всем подряд, — улыбнулась наставница. — А теперь перейдем к следующему этапу — теперь вы будете не просто есть, а завораживающе вкушать. — Она достала из шкафа еще одну тарелку с пирожными и велела: — Давайте, покажите, что можете.

Дора взяла одно, надкусила и бодро отправила в рот, оставшись очень довольная собой.