— Одна? — с надеждой спросила капитан Фуксия.
— Одна.
— Ну, если одна, почему бы и нет, — согласилась библиотекарь.
— И впрямь, что мы, одной невесте не поможем? — произнесла Полли. — Да мы как навалимся дружно…
— Не надо наваливаться, — произнесла ректор. — Тут надо с умом. Давайте сделаем так: завтра я представлю вам невесту, мы оценим ситуацию и составим план действий. До первого бала осталось совсем чуть-чуть, надо успеть.
— Успеем! — воскликнула Полли. — За неделю мы и тебя, Мона, замуж выдадим.
— Меня не надо, — торопливо произнесла ректор Моръ.
— А я бы не отказалась, — заявила капитан Фуксия. — Да, — повторила она в ответ на удивленные взгляды подруг. — Если жених горяч и хорош собою — почему нет?
— Ну если горяч, то и я не против, — хихикнула Полли.
— А я предпочла бы умного. Интеллектуалы так заводят, — произнесла Миранда Штык, поправив и без того идеальную прическу.
— Особенно, когда горячи и хороши собой, — хихикнула физкультурница.
И все они дружно посмотрели на ректора.
— Что? — спросила она.
— А ты бы, Мона, кого хотела? — поинтересовалась капитан Фуксия.
— Принца, — с усмешкой произнесла та. — Богат, красив, влиятелен, хорошо воспитан. Не жених, а сокровище.
Подруги дружно вздохнули.
— Это да, — сказала библиотекарша. — Наш дорогой принц Пильдемариус такой славный.
— Ну почему же сразу Пильдемариус, у него, как вы помните, есть старший брат, — заявила Мона Моръ исключительно из чувства противоречия.
— Которого сто лет никто не видел, — съязвила капитан Фуксия. — Может, он давно пострашнел и растерял все манеры. Живет в лесу, в землянке, палкой в зубах ковыряется, дикими кабанами питается…
Поняв, что разговор этот может зайти непонятно куда, ректор Моръ решила свернуть тему.
— Так, значит, договорились. Завтра после обеда встретимся здесь же. Будем знакомиться с невестой.
3. Глава 3
Спалось Доре плохо, всю ночь она удирала от бешеного свадебного платья, которое, размахивая рукавами, грозилось ее поймать и показать, откуда у порядочного наряда пелерина растет.
Забылась Дора лишь под утро, угодив под ведро холодной воды — традиционную утреннюю побудку — чего не случалось с нею аж с первого курса. А потом еще и высушивающее заклинание забыла. Хорошо, Лора помогла.
На зарядку они чуть не опоздали.
Бежалось этим утром ей тоже без удовольствия. Также как и прыгалось. Махалось боевым мечом и того хуже. Хотелось побыстрей закончить и уйти, чего тоже прежде не случалось. Словом, утро не задалось.
Завтрак тоже не обрадовал — задумавшись, она поперхнулась овсянкой, а кисель пошел не только не в то горло, но и не в того человека — уходя, она случайно опрокинула поднос на невесту с соседнего столика. К счастью, это оказалась своя, запаснушка, и ситуацию удалось замять.
— Что-то ты сегодня какая-то не такая, — сказала подруга, когда они покинули столовую и вышли на крыльцо. — Пойдем что ли в библиотеку, может нового Перемежайтиса завезли?
Так они и сделали.
Библиотекарша, госпожа Штык, заявила, что да, завезли, но она им его не даст, потому что весь на руках. На каких не уточнила, но Дора и сама заметила книгу с обнимающейся парочкой у нее на столе. Пока ту справочником не прикрыли.
До обеда оставалось четыре часа, стоило провести их с пользой, и подруги отправились в город, поесть мороженого. В качестве утешения Дора разрешила себе съесть половину порции.
В городе царило веселье — на центральной площади развернулась ярмарка: шумели лоточники, народ лез на столбы за кренделями, кто-то горластый продавал гуся. А в дальнем углу, в палатке с кривоватыми звездами, обосновалась гадалка.