Кот нервно дернул хвостом, заглянул в сундук и тихо сказал:

— Судя по всему, Кощеев-то наплевал на все опасности и добыл для тебя редкие ингредиенты.

— Ой, у него в сокровищнице, наверное, их столько...

— Нет, Марья! Кощеевы же кто? Колдуны сильные и знатные, чистой магией работают, в зельях не разбираются. Зачем они им, если можно одним прикосновением все в лед или камень обратить? Так что... ясно теперь, куда он сегодня после завтрака умчался, бросив на деда и невест, и Горыныча, и всех родственников. У Кощея вон, если ты не заметила, после выходки внука, когда тот вернулся и что-то тихо ему сказал, глаз до сих пор дергается, — выдал Оливер. — И думаешь, просто так именно деду Влад позволил испытания для невест придумать да подчинился его решению? Да я на свой хвост готов поспорить, что Кощей своему наследнику после полета того к драконам скандал-то устроил. Влад теперь так легко и просто от этого отбора не отделается. Кощей решительно намерен внука женить, а он такой... не отступится! И любую возможность надавить на Влада будет использовать.

Я неверяще уставилась на своего фамильяра, захлопала глазами. Ну... Кощеев! Сумасшедший! Только такой и рискнет отправиться к драконам, которые все вокруг превращают в пепел, попытаться с ними договориться и выторговать возможность побывать на заветных полянах. И ради чего? Чтобы меня, служанку, отблагодарить за меч! А если учесть еще и цену, выставленную ему дедом...

М-да... Тут дело точно нечисто!

— Вот-вот, и я о том же! — выдал кот, по моему взгляду догадавшись о мелькнувших мыслях. — Сам на себя Влад не похож, как ты тут появилась, Марья.

— Да уж... И все равно... гад!

— Он, может, что-то впервые чувствовать начал, так что строго-то не суди!

— Оливер! Я тебя сейчас в лягушку превращу. Хочешь?

Кот обиженно засопел, но посмотрел на меня, измученную, и оттаял, спрыгнул с моих колен и растянулся на ковре возле очага. А я прибрала готовые зелья в заветный сундучок и отправилась отдыхать.

Влад Кощеев

Утром я обозревал безобразие, которое творилось за столом. Какао с зефирками и мармеладные червячки в каше произвели на моих родичей незабываемое впечатление.

М-да... Такое только ведьма из рода Яг и могла устроить. И о чем я, спрашивается, думал, когда решил оставить ее в своем доме?

А вот спасать меня вовсе не надо! Я и так бы беду почуял. Но почему-то вместо злости на девчонку почувствовал... страх. Страх за нее, ни на миг не задумавшуюся, что творит.

Нет уж, не нужно ей вмешиваться в козни Маары. Этого еще не хватало. Сам с сестрой повелителя подземного царства разберусь. А Марья... делом пусть займется. Что бы ей такого потруднее дать, чтобы никуда свой нос не совала и верную службу мне сослужила?

Вспомнил про доспехи, которые во время последней битвы превратились в груду металла. Восстановить-то их при помощи зелий можно, но дело это хлопотное. Пусть развлекается! Решено!

Если бы я только знал, что с моими доспехами сделает Яга, ни на миг бы ее к ним не подпустил! То, что зачаровала их чисто по-ведьмински, с ног меня сшибла и всколыхнула дикое желание стиснуть ее в объятиях и не выпускать, — это еще полбеды, но вот когда я протянул руку для приветствия Змею Горынычу... Вот даже не знаю, что с ней за черепушки сделать. То ли в лед хоть на пару часов обратить и тем душу отвести, то ли драгоценных самоцветов в подол насыпать. Очень уж Змей Горыныч впечатлился, даже поинтересовался, что за магия такая неизвестная и дивная.

О да! У него просто ведьма из рода Яг в доме не гостила, накинув чужую личину. Тогда бы он все прелести «неизвестной дивной магии» на себе испытал...