– Держитесь крепче! – крикнул торговцу Чхольбульга и потянул за веревку парус. Торговый корабль помчался навстречу черному облаку.

Когда он ворвался в самое сердце шторма, все вокруг стало размытым словно их окутал туман. Накрытое темным облаком море казалось чернее ночного неба. Хлынули тяжелые капли дождя. Грохочущие волны и сильные струи ударяли по лицу и всему телу. Дождь бил настолько неистово, словно кто-то лупил по лицу кнутом. Несмотря на то, что впереди ничего не было видно, Чхольбульга умело вел торговый корабль, уклоняясь от набегающих волн. Черные воды обрушивались на судно, унося с собой сундуки с драгоценностями.

– Нет! Мои сокровища!

Чхольбульга хотел бы прыгнуть в воду и отыскать сундуки, но за ними следовали Хыксамчхи и пираты.

Вдруг вдалеке он увидел остров. Точнее, два остроконечных острова, разделенных морем. На них не виднелось ни единого огонька, что свидетельствовало о том, что они были необитаемы. Даже Чхольбульга, который, казалось, побывал всюду, видел это место впервые. Он направил торговый корабль между этих островов. Преследователи шли точно по следу.

– Ха, только взгляните, как она одержима, – цокнул языком Чхольбульга, оглядываясь на женщину.

Дождь был настолько сильным, что трудно было даже открыть глаза, поэтому он думал, что корабли исчезнут, если немного от них оторваться, но они все равно продолжали преследовать! Не зря Хыксамчхи называют Мрачным жнецом.

Чхольбульга поставил торговый корабль на якорь на острове, который весь зарос деревьями и имел заполненную водой яму посредине. Она появилась из-за дождя? Мужчина почувствовал мрачную энергию, от которой по его затылку побежали мурашки. Он сошел на остров и сказал торговцу:

– Если хотите жить, следуйте вплотную за мной.

Чхольбульга был из тех, кто непременно выполнял обещания, данные людям, которые платили ему деньги. И пусть все сокровища упали с корабля в море, он должен был спасти хотя бы торговца.

Тот, последовав за Чхольбульга, тоже сошел с судна.

Хыксамчхи, приплывшая прямо за ними, поставила пиратский корабль на якорь и сошла на остров.

– Куда бы ты ни бежал, ты в ловушке, мышка! – крикнула женщина.

Хыксамчхи и пираты бросились за своей добычей. Казалось, Чхольбульга и команда корабля смогут бежать быстрее, как только пересекут яму, но сколько бы они ни старались, все никак не могли из нее выбраться. На бегу Чхольбульга выпускал в пиратов стрелы из Сольгэналя. Каждая из них метко попадала в цель, впиваясь в плечи и конечности противников, а из уст тех, кто падал на землю, сами собой вырывались слова: «Конечно, это же Чхольбульга».

В руку Хыксамчхи тоже прилетели две стрелы из его арбалета. Как только одна из них попала в плечо, а другая пронзила запястье, тело женщины на мгновение пошатнулось от боли. Из ран потекла кровь. Хыксамчхи, сморщившись, другой рукой вытащила застрявшие в ее конечности стрелы и отбросила их.

Тут же она кинулась прямо на Чхольбульга. Когда женщина взмахнула Чхольсальдо, мужчина откинулся назад и проскользнул мимо нее, в то же время замахиваясь арбалетом, как мечом, чтобы атаковать противницу по ногам. Хыксамчхи, конечно же, заблокировала его атаку, поднявшись и следуя по инерции за мечом, которым только что замахнулась. Бой между ней и Чхольбульга казался настолько слаженным, что издалека напоминал причудливые танцевальные движения мастеров.

Никаких признаков конца этого поединка не было видно. Если бы не яма с водой, он мог бы продлиться еще дольше. Когда нога Чхольбульга, который летал, словно ветер, атакуя противницу Сольгэналем, застряла в грязи, он растерялся, Хыксамчхи приблизилась к нему.