Да уж. И как я оказалась в таком положении? Всё вокруг казалось ненормальным. Будто я попала в дурной сон и застряла в другой реальности. И поговорить совсем не с кем. Чтобы мне объяснили, что здесь происходит.

Прямо под моим окном стояла лавка, к которой подошли два монаха. Я тут же пригнулась и уселась у подоконника. В моём положении – единственный вариант что-то выяснить – это слушать и запоминать.

– Что думаешь о господине Рейне? – произнёс один из мужчин.

– Подозрительный он какой-то, – ответил второй. – Никак не могу понять, для чего ему Айна. Зря Ёри дал согласие на брак. Сначала нужно выяснить, какие плюсы в ритуале.

– Да, – согласился с ним собеседник. – Ёри уехал к великому Крону. Наш бог точно поможет ему разобраться и принять правильное решение.

– Очень на это надеюсь…

– А что, если он хочет её освободить? – предположил мужчина. – Проклятие, конечно, он вряд ли снимет, а вот браслеты запросто.

– Конечно, он не снимет с неё проклятие! – воскликнул второй монах. – Как можно полюбить такое чудовище? А ведь для того, чтобы она вернула свою красоту, необходима искренняя любовь.

О чём они вообще? Что это за бред с проклятием? Они реально считают, что меня прокляли и что избавиться от всего этого я смогу, если меня полюбит мужчина? Вот ненормальные!

Утром я первым делом перетрясла весь сундук и нашла в нём штаны и простую рубаху. Раз уж я решила заняться готовкой, то стоит одеться поудобнее. Куском тонкого материала, оторванного от подкладки старого платья, обернула всю голову, оставив свободными только глаза. Ну всё, теперь я готова приступить к работе.

Как только объяснить, что именно я собралась делать? Я же вроде как немая. Хотя связки у меня в порядке. Видимо, я просто не хотела с ними говорить, пока была в беспамятстве. Ну ладно, что-нибудь придумаю.

Когда я вошла в кухню, все присутствующие обернулись и уставились на меня.

– Ох, ты ж, – вздохнул мужчина, стоящий у корзины с мелкой рыбой. – И чего она опять удумала? Идём к Ёри, пусть он с ней разбирается.

Все мужчины тут же покинули кухню, оставив меня наедине с ведром рыбы. Их возмущению не было предела. Словно я натворила что-то ужасное. Странные они всё же…

Ладно, не буду терять время на этих дурачков. Мне нужно готовить, пока они все не испортили.

Засунув нос в морепродукты, внимательно изучила содержимое и улыбнулась. Рыбка. Меленькая, очень похожая на ставридку. Я знаю, что делать!

Водрузив на плиту, под которой горел настоящий огонь, сковороду. Плеснула в неё масло из глиняного горшочка и быстро смешала в миске муку, соль и чёрный перец, которых в избытке было на этой допотопной кухне.

Действовала я со скоростью электровеника. Ведь второго шанса произвести хорошее впечатление у меня не будет. А мне нужно получить это место. Не потому, что я так рвусь работать. Просто боюсь, что помру с голоду, пока кормить меня будет прежний повар.

Когда двери кухни с грохотом распахнулись, по всему помещению уже витал чудесный аромат жареной рыбки. Мужчины повели носами и медленно подошли к блюду, на которое я продолжала метать золотистых ставрид. Ёри с интересом потыкал в блюдо пальцем, а потом подцепив одну рыбку, слопал и зажмурился.

– О. Это волшебно, – сообщил он своим соплеменникам, схватив блюдо. – Вы только попробуйте.

Я продолжала готовить, делая вид, что меня не волнует ничего, кроме рыбы в ведре.

– А ещё что умеешь готовить? – внезапно обратился ко мне Ёри. – Суп можешь?

Я на секунду замерла и кивнула, в знак согласия. Суп я точно сварю. Да и кашу. Готовила я хорошо, но редко. Могла себе позволить держать повара. Эх. Жалко, конечно, мой бизнес. Я в него всю душу вложила. А мой муж может всё испортить…