- Мась, это кто?!
- В смысле, кто? – раздраженно выгибаю бровь, глядя на сестру. – Это Джинни. Дочка твоей начальницы. Ты сама ее забрать просила!
Она несколько секунд просто шокировано смотрит на меня и открывает-закрывает рот, словно рыба, после чего переводит шокированный взгляд на девочку и тихо говорит.
- Это не Джинни… Мась, ты че, чужого ребенка из сада украла?!
- Where is my father? – вдруг выдает девочка свой первый вопрос за час.
ЧЕГО?!
Сама не знаю, к кому именно из них обращен мой мысленный вопрос, к которому очень хочется добавить громкую приставку БЛЯ. Английский я, конечно, не знаю, но не до такой степени! Все же кое-какие фразы и слова сохранились в моей памяти с редких уроков школьного английского, что преподавали нам, пока не перевели на программу французского. Поэтому я определенно точно уверена, что эта девочка сейчас спросила что-то о своем отце! И, видимо, речь идет не о Джейсоне Ковальски. Ну какого хрена, Мася, ты ни разу не поинтересовалась, как выглядит их дочь?!
Люся подрывается с кресла и подлетает к Джинни. Стоп! Или это не Джинни?! Тогда почему она отзывается на это имя? Впервые в жизни дико радуюсь тому, что сестра знает английский, хотя раньше он особо-то ей нигде и не был нужен. Но вот сейчас этот ее навык очень кстати нам придется!
Отходя от шока, перевожу взгляд на девочку.
- What is your name? (ред. Как тебя зовут?) – спрашивает малышку сестра.
- Джин Дорнан, - отвечает кроха и у меня внутри все обрывается. Чееерт! Джин. Джини. Только не Ковальски, а Дорнан! Я увезла не того ребенка! Что теперь будет?! Люся вскакивает и с бешеными глазами поворачивается ко мне.
- Ебушки-ворубшки, Мась! Как так получилось, что тебе не ту девочку в саду отдали?! Ладно, ты! Ты не знаешь, как она выглядит, а ВОСПИТАТЕЛИ там НАХРЕНА СИДЯТ?! Это ж хренов фендебуберный детсад, елы-палы, там всякого дерьма понатыкано – камеры, охранники и тому подобное. Там даже без записи никогда не пустят! Они че там, совсем охренели?! – визг сестры с каждой секундой растет в децибелах. – Нас уволят и посадят! Кранты нам! Вот и встретили Новый год!
Пока Люся орет, девочка еще сильнее жмется ко мне и уже с опаской поглядывает на нее. Как и персонал салона, собственно говоря.
- Да не кричи ты так! Ребенка пугаешь, - шикаю на нее. Я, безусловно, тоже понимаю всю кошмарность ситуации, но напугать до смерти малышку не хочу. Вкратце объясняю сестре о своем приезде в сад, и что мне сказала воспитательница. Разбираться будем уже на месте. На балобольство здесь времени нет.
- Нам крышка. Нам всем крышка, - рыдает сестра.
- Хватит ныть. Одевайся и поехали. Хорошо хоть, что ты на колесах.
- У меня мокрая голова!
Смотрю на нее, как на полную идиотку.
- Люсь, да плевать на твою голову! Радуйся, что пока она у тебя на месте! Шапку напяль и капюшон сверху. В машине тепло будет – высохнет!
Сестра не спорит и послушно одевается, после чего мы практически бежим к автомобилю и потом гоним до сада так, словно за нами красная армия несется. Люся надеется успеть до обнаружения пропажи. Но через пятнадцать минут мы выясняем, что надеялась она зря.
3. 3 глава
Кевин
- Мистер Дорнан, это недоразумение…
Недоразумение?! Недоразумение, бл*ть?!
Смотрю на директора детского сада, находясь в полном изумлении. В душе зарождается бешенство, которое сокрушительными ударами начинает колотить меня в грудь. Горе-воспитательница нервно всхлипывает в сторонке, обкусывая ногти. Мне даже становится страшно, как бы она пальцы себе грызть не начала.
Я все еще до конца не могу осознать то, что случилось. Ситуация мне кажется невероятной, словно происходит не со мной. Словно кто-то крутит ленту дурацкого кино.