– Желаете комнату, мсье?

– Да, хотел бы остановиться у Вас на пару ночей.

– Есть комната наверху с видом на собор. 15 дублонов.

– 15?!

– Да, мой друг 15.

– А что-нибудь проще, я могу получить?

– Комната на чердаке с видом на верфи Эльмана, 5 дублонов. 4, если сам будешь убирать.

– Согласен на 4.

– Держи ключ, а как зовут тебя?

– Френсис, мадам

– Похвально, похвально, могу сбросить до трех с половиной, если починишь люстры в главном зале, нужно заменить лампы.

– Конечно, мадам, когда приступать?

– Ступай, отдохни, я пришлю за тобой.

– Благодарю, улыбаясь во весь рот, сказал Френсис и поднялся в свою комнату.

С рассветом в дверь в комнату Френсиса постучали, таким мощным полицейским стуком. Френсис соскочил с кровати, накинул на себя, что было под рукой, и открыл дверь. На пороге стоял маленький сморщенный старичок в берете и жестом руки указал ему идти за ним, затем указал на запястье, будто там были часы, после два раза показал Френсису 5 пальцев, что как можно догадаться означало: «у тебя 10 минут». Френсис спустился спустя 10 минут со старичком в главный зал, где его ждала хозяйка с лестницей и коробкой ламп для люстры. Спустя полчаса работа была закончена.

Включив свет, мадам Дюпон пришла в такой восторг, будто эти лампы не зажигали несколько лет.

– Малыш, эти люстры не светили всеми своими лампами уже больше 3 лет, никто из постояльцев не осмелился залезть и поменять их, воскликнула хозяйка.

– Моя плата, мадам, сказал Френсис и протянул 3.5 дублона.

– Оставь их себе, пригодится, можешь жить тут неделю бесплатно. Как светло! Как ярко они светят!

– Большое спасибо, мадам.

Это было очень кстати для Френсиса, ведь с собой у него оставалось около 10 дублонов, больше скопить он не смог.

Позавтракав, Френсис отправился в мастерскую Бертрама. Дверь открыла юная, прекрасная девушка, ее светлые волосы мягко спускались по плечам, а глаза казались бездонными, будто весь мир может поместиться в них и еще останется место на несколько других. Взгляд пленил красотой глаз и показывал, что их обладательница очень умна и понимает суть вещей. Лицо было настолько добрым, что насколько бы плохой поступок она не совершила, никто не посмеет ее обвинить. Ее чудные губки что-то говорили, но Френсис уже ничего не слышал. В его голове роились мысли, заглушая все вокруг. Кто она? Как такое прекрасное создание может находиться в кузнице? Что она говорит? Надо, наверное, ответить? Но что сказать? Да и правда зачем я тут?

А девушка всего лишь сказала:

– Доброе утро, чем я могу Вам помочь? Ау, Доброе утрооо. Мистер? Вы тут? Вы точно к нам пришли?

– А? Ддда, к Вам.

– Хорошо, как Вас зовут?

– Меня?

– Да Вас, тут больше никого нет.

– Меня то? Френсис.

– Очень хорошо. Вы уже узнаете себя. Вы к моему папе?

– А кто Ваш папа?

– Мой папа хозяин этой мастерской, Бертрам. Его называют лучшим кузнецом в стране.

– Да, точно я к нему. Хочу у него учиться.

– Папа не берет учеников уже давно. Никто не справляется.

– Я справлюсь. Могу я с ним поговорить?

– Хорошо, проходите.

Наконец придя в себя, Френсис вошел в дверь вслед за этим сокровищем, за поцелуй которой он бы отдал все на свете.

В кузнице было очень жарко, громко стучал молот, меха раздували огонь в огромной печи. У наковальни стоял высокий мужчина с сединой и раскрасневшимся лицом, в одной руке у него был молот, в другой – рыцарский меч. Мощными ударами кузнец доводил его до совершенства, хотя, по мнению Френсиса это и так идеальное оружие.

Девушка окликнула отца и вытерев от пота лицо, он обратился к Френсису:

– Ну здравствуй, в ученики ко мне или женихи к моей дочери?