В холодильнике нашлись пара банок пива, бутылка швепса и две бутылки с водой. Открыв одну из них, я налила воду в стакан и уселась на кровать, бездумно переключая каналы на телевизоре. Одурев от бессмысленных передач, которые крутили по всем каналам, я хотела было уже выключить его, когда, наконец, спустя час услышала, как поворачивается ключ в замке. Лиам осторожно вошел в комнату. Не знаю, что он ожидал увидеть, но то, как я мирно сидела на кровати со стаканом воды в руках и смотрела телевизор, казалось, удивило его больше, чем если бы на месте комнаты полыхал жертвенный огонь, в котором догорал его мустанг. Не дав ему ничего сказать, я сходу спросила:

– Ты нашел острый буррито?

Вместо ответа Лиам кинул на кровать рядом со мной пакет из Уолмарта. Из него доносился потрясающий запах жаренных овощей и острой фасоли. Я развернула его и с наслаждением втянула носом аромат еды. Оставалось надеяться, что на вкус она будет такая же потрясающая, как ее запах.

Лиам захлопнул за собой дверь и изнутри закрыл ее на ключ. Поставив пакет, который остался у него в руках, на тумбу, он снял куртку и аккуратно повесил ее на вешалку. Все движения его было медленными и плавными. Он производил впечатление спокойного, размеренного и медлительного человека, но я полагала, что оно было ошибочным. Скорее всего, реакция у него была отличная.

Пока я торопливо вгрызалась в жирную лепешку, охотник прошел в ванную комнату. Через пару минут он вышел оттуда, вытирая лицо полотенцем, все еще недоверчиво поглядывая на меня.

– Хватит смотреть на меня так, словно у меня прямо сейчас отрастет дьявольский хвост и рога. Я не планирую сбегать. Мне нравится быть ведьмой и, в целом, нравится жить, поэтому я не собираюсь расставаться ни с тем, ни с другим. Надеюсь, я тебя убедила, – не выдержала я его взглядов.

– Не очень, если честно.

– Великая мать… – я махнула рукой, отвернулась и продолжила есть.

Кажется, мне достался в напарники очень упрямый охотник. Или глупый.


Когда с ужином было покончено, Лиам развернул на столе карту и кивнул мне, приглашая присоединиться к нему. Я не спеша поднялась с кровати и подошла к столу. Охотник изучающе посмотрел на меня снизу вверх.

– Ты хотела посмотреть места на карте, откуда пропадали девушки. Ты все еще считаешь это важным?

– Если честно, уже нет, – я подцепила носком ботинка стул и со скрипом пододвинула его ближе к Лиаму. – Если это тот ритуал, про который я думаю, то география здесь не при чем. Но девушки, выбранные для него, должны были быть тщательно отобраны. Ведьма не могла просто схватить первых попавшихся. Она их изучала, выбирала.

– Значит она была все время где-то рядом. И нужно еще раз изучить всех знакомых, – кивнул Лиам.

– Я не думаю, что ведьма была так глупа, чтобы вы могли ее обнаружить. Возможно, и даже вероятнее всего, она действовала через посредника.

– Тогда мы снова вернулись к тому, с чего начали.

– Я не обещала, что сразу дам тебе ответ, – я потеребила медальон, висевший у меня на шее. – Ведьма, которая пошла на это, безрассудна. Она жаждет власти, силы и полна ненависти. Это опасный ритуал, почти никто не пошел бы на этот шаг. Сила, которую он даст ведьме, будет больше, чем у Великой Матери.

– Ее надо остановить, – сурово произнес охотник. – И спасти девушек, – продолжил он, немного помолчав.

Я задумчиво посмотрела на Лиама. На секунду мне захотелось разделить с ним его ношу, чтобы она перестала быть такой тяжелой, но я отказалась от этой идеи.

– Есть вероятность того, что спасать уже некого.

Лиам поднял на меня потемневшие от злости глаза.