Регин вздохнул. Переубедить Марту было невозможно.

– И все же тебе следует проявлять к нему уважение. Я буду снаружи.

– Да, ваше высочество. – Служанка поклонилась, и Регин оставил ее заниматься своими обязанностями.

Дойдя до конца коридора, Регин обнаружил, что лестница наверх ярко освещена солнечными лучами, а вход в убежище открыт. Снаружи в подземелье задувал теплый ветер уже почти летнего вечера и долетали какие-то тихие звуки. Заинтригованный, Регин поднялся наверх, впервые за несколько дней оказываясь на поверхности.

Солнце уже клонилось к закату, но, несмотря на поздний час, было еще достаточно светло. Деревья, залитые розовым золотом, отбрасывали длинные серые тени, а легкий ветер шелестел их кронами. Где-то в лесу пел соловей. Но к его пению примешивался и еще какой-то звук.

Оглядевшись, Регин увидел долговязый силуэт Седрика, ярко очерченный лучами заката. Некромант сидел к принцу спиной, закинув ногу на ногу, на стволе поваленного дерева на некотором отдалении от входа в убежище. Приблизившись, Регин понял, что именно Седрик являлся источником звука, который он услышал еще внизу.

Низкие скрипучие звуки грустной и пронзительной мелодии разносились по засыпающему лесу, вторя пению соловья и шуму ветра. Регин быстро узнал мелодию – известная всем в Баригоре баллада о принцессе Ливинии, пожертвовавшей своей жизнью, чтобы спасти своего возлюбленного, брата короля Андерса, от смертельной болезни. И без того печальная мелодия звучала еще более эмоционально на используемом Седриком инструменте.

Некромант, как всегда, быстро заметил приближение принца и прервал игру, оборачиваясь к нему. В правой руке он держал небольшую металлическую коробочку.

– Добрый вечер, ваше высочество, – улыбнулся некромант.

– На чем вы играете, лорд Ардейн?

– Это? – Некромант поднял руку с инструментом вверх и покрутил им в воздухе. – Гармоника. Говорят, ее изобрели в Торбо. Отец привез мне ее с юга, когда мне было лет восемь.

Регин с интересом разглядывал инструмент.

– Я не знаю точно, как она работает, но если дуть в дырочки на боку, она издает звуки. Неплохое развлечение для ребенка без друзей.

Седрик вновь улыбнулся, теперь уже печально.

– Вы ведь играли балладу о Ливинии, да? Очень грустная история.

– Меня всегда привлекали такие. Но, если хотите, я сыграю вам что-нибудь залихватское. Может быть, «Песню бравого солдата»? – Седрик подвинулся на стволе, предлагая Регину присесть, что принц тут же и сделал.

– Не стоит. Мне нравится баллада. Вы не против, если я вам подпою?

Седрик удивленно покосился на принца:

– Как вам угодно.

Некромант снова поднес инструмент к губам и заиграл песню с самого начала. Регин действительно начал петь, едва слышно и мягко. При этом принц закрыл глаза и подставил лицо теплым лучам заходящего солнца.

Плачет Ливиния горько,
Слезы льет градом:
Брат ее Андерс отравлен
Злобною хвори ядом.
Нет от болезни лекарства,
Нет от нее спасенья.
Мужи ученые бьются
В поисках исцеления.
Слаб король Андерс,
Немощь удаль забрала.
Плачет Ливиния горько
У его одеяла.
«Не плачь, сестра, —
Молвит Андерс, —
Алор мою душу примет,
Огонь заберет мое тело,
И пепел мой вскоре остынет.
Наш дядя наденет корону,
Народ поведет за собою.
А ты позабудешь скоро
Разлуку нашу с тобою».
«Наш дядя не может тягаться
С тобой в королевской стати,
Со смертью твоею начнутся
Размолвки среди знати.
Я чувствую, Андерс, что смерть
Твоя Баригор погубит.
И если Алор не поможет,
Не знаю, что с нами будет».
И в храме Алора Ливиния
Часами поет молитвы,
Ее подобного рвения
Не видели эти стены.
И вот во тьме полуночной
Вдруг храм озарился светом.