Он покинул комнату, а гости уселись на диван. Из соседней комнаты был хорошо слышен разговор двух женщин.

– Что же мне делать? – всхлипывала одна, судя по голосу, не очень юная особа, хоть и довольно молодая.

– Уезжай, – ответил скрипучий голос явно пожилой женщины. – Ты все правильно решила. Твой сын станет великим. Его будут знать не только в Гальтернау. Он прославиться по всей Руссинии.

Как ни странно, эти слова не успокоили клиентку, она разрыдалась уже в голос.

– Ну, полно, полно, это его судьба. Прими ее и успокойся.

– Он не отдаст мне сына, – произнесла женщина через некоторое время, немного успокоившись. – Ни за что не отдаст. Я не справлюсь одна.

– Проси о помощи.

– Кого?

– Тех, кто только что пришел в мой дом, – внезапно сказала ведунья. – Входите! – громко крикнула она гостям. Те подскочили с дивана и осторожно вошли в единственную дверь. Они оказались в большой комнате, затемненной красными шторами от солнечного света. Посередине комнаты стоял небольшой стол с несколькими горящими свечами. С одной стороны стола сидела симпатичная худощавая женщина лет тридцати в скромном закрытом платье синего цвета и голубым платком на темных волосах. Ее глаза были красны от слез.

На другом конце стола сидела хозяйка дома – тучная дородная женщина неопределенного возраста. Ей можно было дать и тридцать, и все пятьдесят. Темная балахонистая одежда скрывала и фигуру и возраст. Черные длинные волосы спадали на плечи. Ярко-красная помада и множество разноцветных бус и браслетов завершали образ необычной ведуньи.

Гости увидели, что вокруг стола стоят как раз четыре стула, как будто специально для них. И, не сговариваясь, уселись на них.

– Мирного дня, – произнес Евгений. – Меня зовут дэр Брюм и мы пришли…

– В этом доме лучше не врать, – ведунья зыркнула на него желтыми глазами с вертикальным зрачком. Полукровка говорила хрипловато, ее голос как будто скрипел, создавая впечатление, что говорит не человек, а потусторонний дух.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу