– Хорошо!
– Харитон надо перенести все наши вещи на берег и вытащить шлюпку на берег. Займись с Макаром.
– Понятно, капитан!
– Девушки надо собрать ветки и хворост сделаем постель. И посмотрите может что-то найдете съедобные.
Все разошлись. Я с Иваном, капитаном и женщинами стал выбирать место для лагеря. Не далеко от берега нашли подходящую поляну. Наметили где поставить палатку. Весь оставшийся день гуляли по лесу и берегу мы таскали вещи, матросы вытащили шлюпку и спрятали за скалами. Поставили палатку. Местность была замечательная. Кругом деревья пальмы кое где дубы. Перед югом гора виднелась. Та которую мы заметили еще плыли в лодке. Вечером развели костер. Иван подстрелил кабанчика, которого зажарили на вертеле, скрасив тем самым обед.
Вечером после обеда мы обсудили сложившиеся положение. Я рассуждал:
– Нужно узнать где мы. На острове или материке. Если на материке, то будем искать поселение и просить помощи у местных. Ели же на острове то будем строить дом и пытаться выжить в таких условиях.
– А как это узнать?
– Поднимемся на ту горку. С нее будет видно на несколько верст вокруг.
– ну это уже завтра. А сейчас спать.
Глава 8.Экспедиция в гору.
У нас стоял открытый вопрос или точнее вопросы. Где мы находимся? Это остров или материк? Есть ли по близости какие-то поселения?
На следующий день мы разделились на два лагеря. Оставив боцмана и Фёдора с женщинами в лагере, я возглавил экспедицию. Мы двинулись к горке, которую мы заметили еще когда плыли в шлюпке. Мы прошли через лес вышли справой стороны текла речка. Мы пошли по берегу речки и вышли к подножью горы. Я отправил матросов под командой капитана на верх. Сам же с Иваном и юнгой стал осматривать местность у горы. Я хотел найти более подходящее место для дома. Пещеру или грот.
Мы стали осматривать местность вокруг горы. Не прошли мы и версты как вышли на поляну. Если конечно так можно выразится. Чистую площадку с правой и левой стороны скалы. За нами спуск довольно удобный. Мы подошли ближе к горе и увидели дыру в которую спокойно мог пройти человек.
Я предложил посмотреть куда ведет этот ход. Мы сделали факелы и пошли в внутрь. Огонь на факелах извивался и моргал. Воздух был свеж. Значит есть второй выход. Мы прошли несколько шагов и попали в большую пещеру. Иван и Вася пришли в восторг. Впереди к второй вход, а точнее окно. Оно освещало всю пещеру. С левой стороны пещеры было еще одно окно. Точнее отдушина. В пещере было светло и сухо. Я подошел к окну и выглянул. Открывался превосходный вид на океан. Внизу скалы. Мне понравилось пещера.
Юнга обнаружил в правом дальнем углу еще один ход. Он был уже чем основной и спускался в низ. Мы решили обследовать и его. Проход спускался к морю. Мы вышли в залитый водой грот. Юнга разделся и поплыл обследовать вход в грот. Грот был спрятан среди скал его не было видно с моря. В нем можно было спрятать шлюпку. Я предложил спутникам вернуться к тому месту где мы расстались с моряками. Так и сделали. На условленном месте ждали моряки.
Я спросил:
– Ну что?
– Мы на острове. Кругом не души.
Этими словами было сказано все. Мы вернулись в лагерь. Я рассказа обо всем. За ужином решили завтра отправится осмотреть пещеру.
Глава 9. Дом.
На следующий день мы все в месте отправились в пещеру. Пещера привела в восторг Анну Павловну и девушек. Я же с моряками заново осмотрел пещеру и вход. Нас беспокоила безопасность. Мы не знали, что нас ждет впереди. Поэтому следовало подумать обо всем.
Боцман рассуждал:
– Справа и слева не подойти там скалы. Остается спуск. Вот там можно вырыть ров и укрепить бревнами. Тогда мы как в крепости. Со стороны окна тоже не подойти там скалы. Рядом ручей – это хорошо. Всегда будет вода. На горе можно выставить караул. Мы здесь будем в полной безопасности. Лодку можно спрятать в гроте.