– А чё так?
– Работа опасная, – объяснил молодой человек. – Не хочу вдову оставлять.
– Господи, Ты Боже! – Одна из баб, перекрестившись отошла.
– Ты лусалка? – Один из малышей потрогал волосы Энн с запутавшимися кусочками тины и водорослей.
Та удивлённо взглянула на отца.
– Mermaid, – шепнул тот, но девочка восприняла по-своему.
– Дай, дай Аиель! – потребовала она.
Не спуская с дочери глаз, Альберто ловко развернулся, вскочив одним движением, сходил за сумкой и, покопавшись, достал игрушечную Диснеевскую русалочку.
Энн протянула её малышу, а тот покрутил и передал другой девочке, поменьше, которая потянулась за яркой игрушкой.
Сама же Энн заинтересовалась резиновой лягушкой, когда-то ядовито-салатового цвета, а теперь уже линялую и частично обгрызенную.
Девочка спокойно забрала её и вылезла из лужи.
– Это наша! – возразила одна из женщин.
Энн прижала игрушку к себе.
– Можно купить? – обратился Альберто к женщине.
– Чё? – изумилась та.
– Пять долларов вас устроит?
Женщина заморгала.
– Ну, эквивалент в рублях? – торопливо уточнил охранник, вспомнив инструкции.
– Устроит… – неуверенно отозвалась женщина.
Альберто достал свой спец кошелёк; провел подушечкой большого пальца по детектору.
Открыв, достал нужную сумму, автоматически телепортированную ему, и протянул женщине.
Та неуверенно приблизилась, взяла деньги и недоверчиво осмотрела. – Вродя настоящие…
– Конечно, настоящие, – произнёс Альберто насмешливо. – Мы здесь почти два месяца собираемся жить. Нет, я вам фальшивку подсовывать буду!
– Ой, паря! – окликнула его другая бабёнка. – Купи у меня! Кучей отдам!
– Извините, – отозвался Альберто, демонстрируя свою чарующе-наивную улыбку. – Деньги казённые, велено тратить только в самом крайнем случае.
– А чё, разве не твоя доча-то?
– Это дочка Хозяйки, – отозвался он спокойно. Обмануть, не соврав.
– Марьи Михалны енто дочка! – поддержала его другая женщина. – Забыла что ль? Они ж и в том году здесь были.
– А чё, Глеб Олегыч никак? – обратилась она к Альберто. Тот уже одевал Энн, так и игравшую с потрёпаной игрушкой-лягушкой.
– Он будет здесь появляться, непременно, – уверил её охранник. – А вот Мария Михайловна в этом году не сможет приехать. Ребёночек у неё будет.
– От Глебки? – воскликнула другая. – Они ж разошлись вродя?
– Ну, дурно дело не хитро, – возразила какая-то бабка, сидящая на песке. – Машка – бабёнка крепкая, вон какую деваху сорудила!
Думая о Мэри, Альберто прижмурился от ощущения счастья. Он не помнил о джакуззи, он забыл о Бренде. Он опасался спросить, как получилось, что он оказался отцом.
«Хоть бы это воспоминание не стёрли,» каждый раз думал он. Этого он боялся больше, чем ``Поездки в Ад``.
«Только не отнимайте её у меня…» Он шёл, чувствуя, как девочка доверчиво устроилась у него на руках, обнимая за шею и с любопытством поглядывая по сторонам с высоты его роста.
«Доченька, доченька… И самая святая женщина на свете – её мать…»
* * * * *
Альберто едва вышел из леса на улицу, как к нему бросилась Александра, бывшая жена того самого Носова, которого Чёрнсын год назад, пытался использовать чтобы отомстить Юрке-трактористу.
– Альберточка! – запричитала она, чуть ли не рыдая. – Спаситель ты наш! Ой, слыхала, что приехали, да всё не решалась я к вама зайти!
– Пашку бы прислали. – Молодой мужчина растроганно улыбнулся.
Энн развернулась на его руках, с подозрением разглядывая женщину.
– Красулечка какая! – Та всплеснула руками. – Зайдите чайку вечернего глотнуть? Блинчиков свежих напекла. С медком!
– Бинтиков! Бинтиков! – завизжала Энн, подпрыгивая на руках у отца. – Бинтиков хотю!