– О людях, – арестант пожал плечами. – О таких, как мы с вами. Мне нужны истории, характеры. Вот я и езжу по стране в поисках неординарных персонажей.
– Интересно, интересно… Неординарные персонажи, значит, вас интересуют?
– Да.
– Но в нашем городе вас вряд ли ждет успех. Здесь все обыкновенное, – хоть Варга и старался наладить дружелюбный, словоохотливый диалог, Виктор сразу понял, что за маской из фальшивого такта и учтивости скрывается довольно раздражительный и заносчивый тип.
– И что же случилось с вами, когда вы въехали в город?
– Я почти доехал до центра, до парка… но на перекрестке на меня вылетела красная «БМВ». Если бы не туман, я бы успел среагировать, а так… она протаранила мне бок со стороны водительской двери. Да так, что дверь заклинило. Но мне повезло, обошлось без сильных повреждений, хотя поначалу я думал иначе.
– И как вы выбрались?
– Она помогла мне вылезти через окно.
Она – это та неотразимая блондинка в коротком красном пальто двадцати-двадцати двух лет, правильно я понимаю?
– Да, примерно такого возраста.
– И звали ее Анна?
– А вот насчет имени я могу заблуждаться. После столкновения я ничего не помню. Этот отрезок времени, начиная с момента аварии и заканчивая сегодняшним утром, полностью выпал из моей головы. Испарился, словно его и не было никогда.
– Да, мне уже рассказали, – Варга махнул рукой. – Однако, знаете, сколько белокурых красоток примерно такого возраста и с таким именем в нашем городе?
– Нет, не знаю, – писатель заерзал на стуле. – Но не думаю, что их так много.
– Уверяю вас, мистер Мурсия, сколько бы их ни было, ни одна из них не захотела бы иметь дело с вами. Фактически для них вы старичок. Хоть и знаменитый, – Варга цокнул языком, намеренно придавая последней фразе больше значимости.
– Что вы подразумеваете под словом «дело»? Вы что, действительно, ничего не понимаете? Или не хотите понимать? Никакого дела не было! Она была виновата в аварии. Ей делает большую честь то, что она не скрылась с места происшествия. Она была вынуждена помочь мне, обязана была помочь! И она помогла.
Коп сконфузился, всем своим видом давая писателю понять, что не верит ни одному его слову.
– Господи, ну кто делает таких людей шефами полиции(!), – подумал Виктор, в который раз убеждаясь, что выслушивать подозреваемых не было сильной стороной этого типа.
– Вы ведь уже знаете ее полное имя?
– На машине не было номеров. Мы, конечно, будем искать, но это займет время.
– Господи, время… Сколько же времени вам нужно?
– Так с ходу невозможно сказать. Это зависит от многих обстоятельств.
– Каких еще к черту обстоятельств?
– Например, особые приметы. У этой вашей Анны были какие-нибудь особые приметы? Родинки на лице, татуировки, шрамы.
– Нет, ничего такого, – в усталом взгляде писателя поселилась безысходность. – Только… – Что только?
– Меня удивило, что после аварии на ней не осталось ни царапины… это показалось мне странным.
Такое случается. Редко, но случается, – сказал Варга и с иронией добавил. – Что ж, описание исчерпывающее.
– Вы ведь найдете ее?
– Мы приложим все усилия.
– Менкар – небольшой город, правда? Здесь легко найти человека.
– В случае, если этот человек отсюда, а не, как вы, путешественник.
– Я надеюсь на лучшее.
– Вам ничего не остается. Иначе, мы посадим вас, мистер Мурсия.
– Нет… – Виктор замотал головой. – Вы этого не сделаете. У вас ничего нет на меня…
– Ошибаетесь. И вы прекрасно об этом знаете.
– Этого недостаточно для того, чтобы засадить человека в тюрьму! – Виктор подался вперед.
– Напротив, этого хватит. К тому же есть свидетель. О чем мы с вами вообще говорим? Ах, да, о девушке… – Антон Варга провел карандашом по тыльной стороне ладони, не сводя с писателя глаз.