Алекса по-прежнему была без сознания. Окровавленные волосы слиплись, превращаясь в корку. Уложив нахалку на постель, Кристофер недовольно покачал головой: «Какая же дура Николь! Вот для чего она это затеяла?! Теперь придется возиться с этой девчонкой, чтобы, не приведи Боги, не навлечь беды на свою голову.»

По комнате пронесся едва слышный сдавленный стон, отвлекая ректора от тревожных мыслей. Стоило промыть рану, пока не пошло заражение. Еще раз бросив взгляд на девушку, убедился, что она так и не пришла в себя, и направился за водой.

– Ваше Сиятельство, вы уже вернулись? – удивилась его появлению служанка. – Я не слышала, когда вы пришли.

– Хельга! Приготовь теплую воду, чистую ткань и… – Кристофер задумался, что может еще понадобиться.

– Что-то случилось? – тут женщина заметила окровавленные руки своего хозяина. – Ах! О, Боги, вы ранены?

– Успокойся! Со мной все в порядке. Это не моя кровь, – ответил мужчина.

– А чья? – не унималась служанка.

– Хватит болтовни. Неси живее воду и прихвати лечебные мази, – проговорил он и, развернувшись, так же быстро вернулся в свои покои, где лежала раненая девушка.

Хельга примчалась практически следом. Уставившись испуганным взглядом на бедняжку, запричитала, но, заметив строгий взгляд хозяина, живо принялась за дело. Поставив таз с водой у кровати, намочила тряпку и попыталась очистить рану. Девушка вновь простонала.

– Лекаря бы… – глядя на хозяина, проговорила служанка. – Рана слишком серьезная, тут одной мазью не обойтись.

– Без лекаря справимся! – строго ответил Брантли.

Женщина лишь покачала головой.

– Я постараюсь сделать все, что смогу, но я не сильна во врачевании.

– Ну так делай! – поторопил Кристофер.

Всю ночь ректор вместе со своей служанкой боролись за жизнь девушки. К утру, уставшие и полностью вымотанные, они уснули, сидя в креслах.

– М-м-м-м-м… – разбудил их громкий стой.

Алекса открыла глаза и осмотрелась по сторонам затуманенным взглядом. Пошевелить головой не смогла – перед глазами поплыли темные круги, мгновенно пронзила боль.

– Тише милая, тише. Не шевелись. Тебе пока нельзя подниматься, – подскочив к бедняжке, Хельга аккуратно уложила ее обратно. – Ваше Сиятельство! Ваше Сиятельство, – немного громче позвала хозяина.

Проснувшись, тот, видимо, не сразу понял, что происходит. Сориентировавшись, поднялся, поправил одежду и подошел к кровати.

– Господин Брантли? – растерянно спросила Майерхоф пересохшими губами. – Что вы тут делаете? Где я? Что случилось? – каждый заданный девушкой вопрос звучал все более испуганно.

– Не тревожься, – успокаивала ее служанка. – Уже все хорошо. Слава Богам, что выжила.

– Мисс Майерхоф, – наконец заговорил Кристофер. – Вы находитесь в моем доме. На вас вчера напали, я сумел спугнуть того, кто это сделал, но… Я подумал, что в таком виде вам не стоит показываться перед родителями. Тем более, что, возможно, это сделал кто-то из ваших знакомых. Поэтому и принес вас сюда.

– Родители… Они ведь теперь с ума сходят! – спохватилась Алекса, попытавшись подняться в очередной раз.

– Да лежите вы уже! С ними, думаю, вы что-нибудь придумаете. Сейчас куда важнее, чтобы ваша травма не имела последствий.

– Дайте, пожалуйста, попить, – попросила девушка, умоляюще глядя на служанку.

Та тут же подхватила с прикроватной тумбы графин с водой и налила немного в стакан, протягивая Алексе. Кристофер помог приподняться девушке. Быстро выпив, она откинулась обратно и, когда Брантли собрался отойти, схватила его за руку.

– Постойте…

– Что-то не так? – по коже мужчины прошлись мурашки от соприкосновения.

– Спасибо… Не думала, что вы… – Майерхоф замялась, не зная как правильно выразиться.