– Я думаю, мистер Гришем, что мой номер должен понравиться людям. Очень хочется проверить это на деле…

Глава 7.

Как по мне, так Бенни Гриер был одной из самых больших проблем «Сладкого местечка».

В чём-то он, бесспорно, был талантлив. Сэл называл его настоящим спасением. Бенни был шоуменом – ведущим с «заводным», как он выражался, конферансом. А заодно, беря лишь половину оклада за каждую должность, хореографом, осветителем сцены, электриком, плотником и сантехником. Неудивительно, что его ценили.

Ему было около сорока лет, но при взгляде на него заподозрить истинный возраст было трудно. Даже при некоторой грузности Бенни Гриер выглядел моложе, был чрезвычайно пластичен. Лицо у него было подвижное, и чувствовалось, что артистическую мимику он вырабатывал, ориентируясь на Джима Керри. Он был неутомим, везде успевал. Если бы не колкий и циничный взгляд, я бы сразу назвал его славным парнем.

Покончив с моделями и перебравшись в «Сладкое местечко», я узнал его ближе и вскоре обнаружил, что этот славный парень вызывает у меня стойкое отвращение…

Он исповедовал убеждение, что шаблоны – это то, что нужно публике.

Мы поспорили уже на второй день моей работы в баре. Кетхума и Нбона лежали за кулисами. Сэл наказал мне и Гриеру отработать быструю установку фигур и их выезд на сцену.

Едва он ушёл, Бенни, не прекращая работы, принялся критиковать мой номер.

– Зря ты со мной споришь, Смоки Рэй. Я в этом бизнесе почти столько же, сколько ты живёшь на свете. Выкрутасы, которые ты выдумал, никому не нужны. Зритель платит за то, что девочки на сцене проделывают штуки, которых он ждёт. А вовсе не за твои фантазии. Обманутый зритель не придёт дважды.

– Так что, на сцене не должно быть ничего нового? – возмутился я.

Бенни подогнал пазы и проворно завернул первый винт из четырёх, которыми Нбона крепился к платформе.

– Того, что в «Сладком местечке» появятся эти чурбаны, вполне достаточно…

Я покончил с одним винтом, он с двумя, и, опередив меня, успел взяться за последний.

– Дальше дай зрителям то, чего они ждут. Они пришли возбудиться, а не смотреть артхаусную постановку.

– Но дальше как раз и будет возбуждение!

Мы взялись за Кетхуму. Пластиковая фигура весила около двадцати килограмм.

– Раз-два-три! – скомандовал Бенни Гриер, и Кетхума встал на платформу. – Дальше у тебя спектакль. Как там? «Пэм должна оглядываться на тех, кто принёс её в жертву, прощаясь с земным миром и готовясь вступить в мир небесный»? – насмешливо процитировал он моё описание. – Херня, бро! Зрителю насрать на тех, кто принёс её в жертву. Зрителю насрать на то, что один чурбан хороший, а другой плохой. Зрителю нужны сиськи Пэм и жопа Пэм…

Мы выпрямились, покончив с винтами. Бенни схватился за ручки платформы, на которой стоял Нбона.

– Погнали!

Он в мгновение ока выкатил Нбону точно на то место, которое я указал. Я отстал, промахнулся и чуть не раскроил Кетхуму о шест.

– Пускай будут чурбаны, о’кей, но рядом с ними должна танцевать белая женщина. И это должен быть танец страха.

– Бенни, ты просто ещё не видел…

– Я видел столько стриптиза, сколько ты не мог себе нафантазировать за все годы, когда предавался рукоблудию в колледже! Бенни Гриер знает про этот бизнес всё, и Бенни Гриер говорит, что ты придумал херню, Смоки Рэй!

– Но мистер Твидл заключил контракт со Смоки Рэем! – использовал я последний аргумент.

Однако он не произвёл на великого знатока Бенни Гриера сколько-нибудь заметного впечатления.

– Прогоним ещё разок, тебе явно нужна тренировка.

С третьего раза я приноровился катать Кетхуму, и мы поменялись фигурами. Наконец он предложил примирительным тоном: