Рэй опустила глаза, злясь на себя за то, что стыдится родительских денег.
– У меня сестра ещё, Элис. В шестом классе. – Кит будто не замечал её реакции. – Надеюсь выбиться в люди и помочь ей устроиться тоже. В идеале перевести их с мамой из Саут-Сайда.**
– Звучит как хороший план.
Они вернулись к еде, и за столиком воцарилось уютное молчание. Мимо сновали официанты, с улицы доносилось веселое бренчание гитары, разноголосый хохот и крики. Постепенно на веранду опустилась вечерняя прохлада, и Рэй достала из сумки припасённую накидку. Двойной перелет сказался на переполненном впечатлениями организме, и её начинало понемногу клонить в сон.
– Устала? – Кит широко зевнул, вызвав у нее смешок. – Может, всё же текилу для бодрости?
– Отстань.
– Я пошутил. Есть идеи, как всё будет?
– М-м?
– Когда приедем на место. Зачем мы им вообще сдались? Если всё действительно так серьезно, как говорили кураторы, мы там только путаться под ногами будем.
Рэй пожала плечами.
– Ну, возможно, они немного сгустили краски. Но технику безопасности лучше соблюдать – мы буквально собираемся жить в джунглях.
– Само собой… Ты когда-нибудь бывала в таких местах?
– У меня небольшой опыт полевой работы. Да и в дикой природе особо бывать не доводилось. Однажды, много лет назад, мы с родителями поднимались в горы, но это было не слишком экстремально.
Те воспоминания подернулись дымкой и казались такими далекими, словно происходили не с ней. Тогда, путешествуя по нагорью Колорадо, они были счастливы вместе – все трое. Настоящая семья. Трудно сказать, что случилось потом, почему мать начала пить, а отец – сутками пропадать на работе. Но все последующие поездки Рэй делила с равнодушной матерью, ищущей развлечений, или избалованными подростками в элитных детских лагерях, в которых она неизменно чувствовала себя лишней. Всегда предоставленная самой себе.
– Мы с кафедрой выезжали на несколько местечковых экспедиций. В прошлом году я проходил промежуточную практику в Техасе… Но это всё не то, конечно.
Несказанные слова повисли между ними. Страх ошибиться, не справиться боролся с предвкушением предстоящих возможностей. Но ни один из них не был готов признаться в сомнениях и уж тем более поддаться им.
– Ну, мы ведь уже здесь, верно? – В конце концов Рэй встала, подхватывая сумку. – Поехали в отель, завтра разберёмся. При любом раскладе я уверена, экспедиция запомнится нам надолго.
Потом, много позже, она не раз вспоминала этот вечер и их разговор, гадая, что было бы, решись они тогда всё-таки отступить, вернуться в США. Спасло бы их это, или же нити её судьбы сплёл кто-то более могущественный? Было ли случившееся предначертано или именно череда её, Рэй, неверных решений загнала их в ловушку? Такие мысли опасны: слишком легко снять с себя ответственность за собственную жизнь. Но ведь лёгкий путь – не всегда ошибочный.
Рэй не умела читать по звездам, как древние майя, и безоговорочно верила в здравый смысл. Но она была (почти дипломированным!) историком и знала, что абсолютной истины не существует. Хороший специалист апеллирует не только фактами, ведь факты вне контекста – ничто.
Они срезали путь до отеля через рынок, полупустой в это время суток. Редкие торговцы сворачивали лавки, не обращая внимания на поздних туристов. Однако один настойчиво преградил им дорогу. В темноте Рэй почудилось, что глаза мужчины сверкнули золотом, но при свете фонаря они оказались самыми обычными, карими.
– Э-гей, друзья мои, взгляните на сувениры! Самые лучшие сувениры из деревни майя! Ручная работа. Сделаю большую скидку, только для вас!