-Обещал ведь, что будете паинькой…
Дверь закрылась. И как я не стучала, как не пыталась докричаться до дежурного, ответа не последовало.
Рухнув на кровать, я устало закрыла глаза. Да, Шекс был прав. Нас всех ждут очень большие проблемы…
10. Глава 9
Утро оно и в тюрьме утро. Только просыпаешься ты не для того, чтобы выпить чашечку ароматного кофе. А для того, чтобы сквозь полузакрытые веки разглядеть полноватого мужчину. Он сидел на стуле возле стола. Перебирая бумаги в тонкой синей папке, он то и дело поправлял очки, все время съезжающие ему на нос. Адвокат. Бесплатный. То, что это адвокат было понятно по портфелю, из которого он достал знакомую мне голубую папку. То, что бесплатный, было видно по мятому костюму, который и в лучшие то свои годы не сидел хорошо на этой фигуре. А уж отработав вместе с хозяином достаточно долгий срок, заслужил, чтобы быть отправленным на пенсию.
-Доброе утро, мисс Райс. Меня зовут Норман Хоббс. И меня назначили вашим адвокатом. Хочу сразу вам сказать, дело ваше не ахти. Обвинения ещё не выдвинуты. Но улик предостаточно. Потому нам с вами нужно выработать стратегию защиты. Предлагаю…
-И вам доброе утро, мистер Хоббс. Прервитесь на минуточку. И скажите лучше, как прошёл обыск в моем доме? Капитан Хейвуд нашёл что-то, что может плохо сказаться на моем положении?
Адвокат Хоббс полистал бумаги в папке. Растерянно перебирая одну за другой, он повёл плечами:
-Кажется отчета об обыске ещё нет. Но вы лучше сами мне расскажите, что такого они должны были найти в вашем доме, что повлияло бы на ход расследования?
-Ничего, мистер Хоббс. У меня ничего противозаконного в доме нет.
-А где есть?
-Нигде.
-Мисс Райс, вы должны понимать, что подозрение в убийстве-это крайне трудное для защиты обвинение. И потому требуется, чтобы между подзащитным и его адвокатом установились если не дружеские отношения, то хотя бы партнёрские.
-Полностью вас поддерживаю! - я свесила ноги с койки и попыталась расправить мятую футболку. –А потому, если не по-дружески, а, так сказать ради установления партнёрских отношений, просьба: принесите мне кофе. Но не из автомата. А свежесваренный. И тогда я расскажу вам все!
Адвокат воодушевился. Видимо ещё никогда в его практике подзащитный не был согласен выложить все на чистоту только лишь за чашечку кофе. Но мне нужно собраться с мыслями. А ритуал распития кофе сидит во мне так глубоко, что не вытащишь. Потому умываясь, я предвкушала свою порцию бодрящей жидкости.
Уже почти приведя себя в порядок, я прислушалась. Хоть двери и приглушали звуки, но все же было подозрительно тихо. Слышно было как дежурный разговаривает по телефону, ругаясь на не вышедшего на работу сменщика. Ещё были слышны разговоры в соседней камере, явно не одиночной.
Когда дверь отворилась и в камеру зашёл мистер Хоббс, я уже была готова к диалогу.
-Вот, мисс Райс! В кафе, через улицу, варят приличный кофе. – стаканчик приземлился на стол.-Вот два пакетика сахара.
-Мисс Райс пьёт кофе без сахара.
Я поперхнулась первым же глотком и недовольно буркнула в сторону двери:
-И без свидетелей.
В проеме показался капитан Хейвуд и я поняла, что насладится кофе мне никто не даст.
-Доброе утро, капитан Хейвуд. Плохо выглядите. Трудная ночь?
-Трудная ночь у меня последние пару месяцев.
-Оно и видно. Но все же рано вы поднялись. И это после ночного то дежурства да обыска.- я заняла единственный стул. Мужчины огляделись. Сесть на кровать им не позволило воспитание. А потому они оба стояли передо мной, словно почетный караул.
-Кстати! Капитан Хейвуд, в деле, что вы передали мне, нет отчёта о проведённом обыске. -Адвокат Хоббс поправил подмышкой портфель и очки на носу.