– А что же он к нам не подошёл?
Тут Волька, а это был, конечно же, он, заливисто хохотнул:
– Так по понятным причинам. Решишься тут после такого подойти. Она же его такс терпеть не может. Ты что, забыла историю с воротником?
Владимир Анатольевич Чернобоков, хозяин двух такс, был брюнетом средних лет карликового роста, с густой окладистой черной бородой и бездонными тёмными глазами, за что и получил от Альки прозвище Черномор. Он проживал в соседнем доме, и они с Алькой частенько вместе гуляли с собаками. Черномор был интереснейшим собеседником и крайне эрудированным человеком. Работал в Институте биофизики, снимался в кино и состоял в официальной переписке с английской королевой Елизаветой.
Алька вспомнила, как два года назад они потешались над несчастной, покусанной Шерханом таксой Черномора. После драки с псом дворничихи бедняге зашивали у ветеринара оба уха, и чтобы пёс не раздирал их лапами, на шею таксику надели огромный пластиковый воротник. При любом положении головы пса воротник напоминал круглую антенну, обращённую в небо, и Алька с Волькой смеялись, что такса теперь всегда на связи, – непрерывно принимает сигналы из космоса.
– Ой, Волька, я так рада, что ты позвонил! У меня столько рассказов за день накопилось, ты не представляешь! – Чтобы не услышали родители, Алька заслонила телефонную трубку рукой и быстро зашептала в неё: – Короче, я видела, как Танцующий Бродяга, Черномор и ещё какой-то мужик ночью в Яму спустились и не вернулись обратно, а Зоя Артёмовна запустила тетю Риту в воздух, прямо как летающую тарелку…
– Аля, давай побыстрее! Ужин остывает, – раздался с кухни голос отца.
– Ладно, Волька, не могу сейчас особо болтать. Давай завтра после уроков возле школы?
– Аль, что-то я ничего не понял. При чём тут Черномор? И что про Артёмовну? Я же до завтра от любопытства умру!
– Всё, Волька, пока! Я вешаю трубку, до завтра! – Алька с большим сожалением положила трубку на рычаг и пошла на кухню.
На следующий день в школу приехала иностранная делегация. Ребята носились по школе с вытаращенными глазами и рассказывали друг другу про американцев, с которыми посчастливилось перекинуться парой слов. Одним из таких счастливцев был Волька. После уроков Волька стоял перед школой, окружённый толпой ребят, и рассказывал, как ему удалось заполучить заморский диковинный подарок.
На урок английского языка зашли четверо американцев в сопровождении двоих учителей школы. Волька как раз отвечал домашнее задание у доски. Он был лучшим учеником класса по английскому языку, и неудивительно, что американцы пришли в неописуемый восторг от его правильной речи. Долго восхищались Волькиным произношением, и преподнесли ему в подарок переливчатый фиолетовый ластик.
Школьники благоговейно передавали друг другу отливающий разными оттенками фиолетового прозрачный цилиндрик. Рассматривали его на свет, нюхали, кто-то даже попытался откусить маленький кусочек, за что незамедлительно получил от Вольки лёгкий подзатыльник.
Алька стояла чуть поодаль от восхищённой толпы детей и наблюдала за происходящим. Она тайно гордилась тем, что сейчас они с Волькой пойдут вместе домой, и она без лишнего ажиотажа со всех сторон рассмотрит завораживающий американский подарок. Из радостных грёз ее вырвал Волькин шёпот, вдруг раздавшийся над её ухом:
– Короче, только тебе, Аль, секрет выдаю. Берёшь свою ручку, карандаш или что там ещё у тебя в пенале есть, что не жалко, и бежишь, догоняешь американцев, пока они не уехали ещё. К любому подходишь, протягиваешь свой карандаш и говоришь: «It’s for you». Посмотришь, что будет. Фразу запомнила?