Зал слушал, сопровождая речь главнокомандующего легкими кивками. Грэм сидел на последнем ряду, затаив дыхание. Он внимательно ловил каждое слово Кэмиллуса с начала его речи. Грэм впервые исполнял обязанности Като – главы подразделения воинских отрядов эфоров. Тот не успел вернуться с задания до начала совещания, и Грэм был отправлен сюда в качестве исполняющего обязанности. Далеко не каждый мог похвастаться такой высокой должностью в столь юном возрасте. Парень тихо гордился собой, насколько это позволяла его скромность.

Он всегда хотел стать выдающимся бойцом-эфором и прикладывал для этого все силы. На его безукоризненной одежде не было ни пятнышка, когда он отправлялся в очередную вылазку с отрядом. А по возвращении командир мог бы сказать, что Грэм сработал практически идеально, какую бы роль в задании он ни играл. Вот и сейчас на совещании парень запоминал каждое слово главнокомандующего, вопросы, задаваемые ему, чтобы потом в точности доложить Като. Некоторые видели в рвении Грэма жажду почета, внимания и величия, приписывали ему высокомерие и надменность, скрытое за мнимой скромностью и добродушием.

Но эти люди ошибались. Грэм не стремился занять видную должность и получить привилегии, он вообще не любил большего внимания к себе, чем того требует дело. Если его прилюдно хвалили, его сковывало смущение, которое некоторые трактовали как высокомерие. А от должности, которую недавно получил, он отказался, искренне считая себя еще недостойным. Но Като махнул рукой на его душевные терзания и подписал приказ о назначении несмотря на протесты парня, утверждая, что тот отлично справится. И не ошибся. Грэм тихо горел Миссией Эллии и своей маленькой ролью в ее истории. Он был полностью предан делу, даже чересчур. И каждый раз, отправляясь на миссию, выполнял свое задание так, словно это самое последнее, что он делает в жизни.

Кэмиллус раздавал поручения членам совета и кратко отвечал на их вопросы. Те, с кем разговор был окончен, удалялись из зала, спеша к своим подчиненным, чтобы спланировать предстоящую работу. Когда главнокомандующий заканчивал давать личные распоряжения последнему присутствующему, Грэм встал, направляясь в начало зала, ожидая, что теперь обратятся к нему. Кэмиллус перевел взгляд на молодого эфора и слегка улыбнулся.

– Вы заменяете Като, верно?

– Да, сэр, – Грэм старался выглядеть наиболее почтительно. Он первый раз видел предводителя Эллии так близко и испытывал внутренний трепет перед ним.

– Как вас зовут?

– Грэм, сэр.

– Грэм. Прекрасно, что у Като есть молодой помощник, ответственности которого он полностью доверяет, – Кэмиллус доброжелательно смотрел на Грэма, у которого появилось чувство, будто его голову просветили и видят все мысли насквозь. – Думаю, он должен был уже вернуться. Немедленно идите к нему. Доложите обо всем, что здесь было сказано. И скажите, чтобы как можно быстрее явился ко мне в кабинет.

– Да, сэр, – Грэм тут же развернулся к двери и быстро пошел к выходу, чувствуя на своем затылке пронзительный взгляд.

Заместитель руководителя боевых отрядов вышел из зала сразу на улицу и направился к корпусу, где находились их рабочие здания. Хотя эти сооружения вряд ли можно назвать «заданиями» в прямом значении. Они больше походили на огромные шатры, стоявшие между высокими вековыми деревьями. Некоторые состояли из нескольких ярусов и, тем не менее, терялись из-за желто-зеленых оттенков внешних стен, сливающихся с пышной кроной деревьев. Весь центр управления эфоров был здесь: залы совещаний, хранилище с артефактами и талисманами, кабинеты командующих высших и средних рангов, подразделение аналитических исследований.