– По лицам я тем более ничего не могу распознать.
Любое человеческое лицо более загадочно, чем истертое временем лицо знаменитого сфинкса, возвышающегося среди песков Египта.
– В моем сне, – продолжила Виола, – я видела себя с… с разбитым, мертвым лицом. С дыркой во лбу.
– Может, это был сон о том, почему ты вышла замуж за Рафаэля.
– Это не смешно, – одернула меня Терри.
– Я думаю, возможно, меня застрелили.
– Милая, когда в последний раз ты видела сон, который оборачивался явью? – спросила ее Терри, определенно с тем, чтобы подбодрить.
– Пожалуй, что никогда, – ответила Виола.
– Вот и об этом сне волноваться тебе не стоит.
– Насколько я помню, – добавила Виола, – раньше я никогда не видела во сне своего лица.
Даже в моих кошмарах, которые иной раз оборачиваются явью, я тоже никогда не видел своего лица.
– У меня была дырка во лбу, – повторила она, – и само лицо было… страшным, перекошенным.
Пуля крупного калибра, пробившая лоб, выделяет при ударе такое количество энергии, что повреждается весь череп, в результате чего лицо действительно перекашивается.
– Мой правый глаз, – продолжила Виола, – был налит кровью и наполовину… наполовину вывалился из глазницы.
В наших снах мы – не сторонние наблюдатели, как те персонажи, которые видят сны в фильмах. Эти внутренние драмы обычно показываются исключительно с позиции того, кто видит сон. В кошмарах мы не можем посмотреть в собственные глаза, разве что искоса, возможно, потому, что боимся увидеть монстров, которые в них прячутся.
На лице Виолы, цвета молочного шоколада, читалась нешуточная тревога.
– Скажи мне правду, Одд. Ты видишь во мне смерть?
Я не сказал ей, что смерть тихонько лежит в каждом из нас, чтобы подняться в положенный час.
И хотя мне не открылась ни малейшая подробность ее будущего, радостная или печальная, ароматный запах, идущий от моего нетронутого чизбургера, заставил меня солгать, чтобы наконец-то приступить к еде.
– Ты проживешь долгую счастливую жизнь и умрешь в собственной постели, от старости.
– Правда?
Улыбаясь и кивая, я нисколько не стыдился, обманывая ее. Не вижу вреда в том, что даешь людям надежду. И потом, я же не напрашивался к ней в оракулы.
Виола отошла от нашего столика куда в лучшем настроении, занялась другими клиентами.
Принявшись за чизбургер, я назвал Терри другую дату.
– 23 октября 1958 года.
– Элвис служил в армии. – Она задержалась лишь на то время, которое требовалось, чтобы прожевать кусочек сандвича с сыром. – В Германии.
– Это слишком обще.
– Вечером двадцать третьего он поехал во Франкфурт на концерт Билла Хейли[18].
– Ты могла это выдумать.
– Ты знаешь, я ничего не выдумываю. – Она откусила еще кусок сандвича. – За кулисами он встретился с Хейли и шведской звездой рок-н-ролла, которого звали Маленький Герхард.
– Маленький Герхард? Быть такого не может.
– Думаю, он слизал этот псевдоним у Маленького Ричарда[19]. Но точно не знаю. Никогда не слышала, как поет Маленький Герхард. Виоле могут прострелить голову?
Сочное, не слишком прожаренное мясо чизбургера посолили в самую меру. Поук свое дело знал.
– Как я и говорил, сны – они всего лишь сны.
– Жизнь у нее и так нелегкая. И вот это ей совсем ни к чему.
– Простреленная голова? Да кому такое нужно?
– Ты посмотришь, что ее ждет? – спросила Терри.
– Как я могу это сделать?
– Воспользуйся своим шестым чувством. Возможно, сумеешь это предотвратить.
– Мое шестое чувство на такое неспособно.
– Тогда попроси своих друзей. Они иногда знают о том, что должно произойти, не так ли?
– По существу, они мне не друзья. Скорее случайные знакомые. И потом, они помогают, лишь когда хотят помочь.