«Отрезана кисть левой руки». Эта фраза меня озадачила.
Получается, ничего, кроме кисти левой руки, отрезано не было. То есть тело Кёити Мияэ не расчленили. Я закрыл вкладку и начал искать новости о трупе, обнаруженном в Токио, но это ничего не дало: следствие так никуда и не продвинулось. Итак, у обоих трупов отсутствовала кисть левой руки, но при этом один из них был разрублен на куски, а другой нет. Тогда могли ли эти два убийства быть делом рук одного и того же человека?
Различия
Я вернулся домой и принялся сравнивать план, который отдала мне госпожа Мияэ, с планом токийского дома.
Они были во многом схожи, но некоторые детали все же различались. Например, в сайтамском доме отсутствовал гараж. А значит, там не был продуман «маршрут для выноса трупов». Более того, в планировке я не увидел ничего похожего на тайный проход для протаскивания тел убитых. Получается, не было необходимости их расчленять. Так вот почему тело Кёити Мияэ осталось целым… Но как тогда его смогли вынести из дома незаметно?
Вечером я отправил Курихаре на почту письмо, в котором рассказал о встрече с Мияэ, и приложил к нему сканы полученных от нее материалов. А потом лег в постель и вымотанный за день тут же уснул.
Второй этаж
Первый этаж
Второй этаж
Первый этаж
На следующее утро меня разбудил телефонный звонок от Курихары.
Курихара: Алло! Прости, что так рано. Я прочитал твое вчерашнее письмо. Ты занят? Давай встретимся. У меня есть кое-какие соображения.
Оказалось, Курихара всю ночь не смыкая глаз изучал новый план дома. Поразительная выносливость! Но к утру у него уже не осталось сил куда-то ехать, поэтому мы договорились, что я сам приеду к нему домой.
Дома у Курихары
Курихара жил в квартале Умэгаока района Сэтагая[4] в малоэтажке, которую построили еще в конце 70-х[5]. Несмотря на свой неказистый вид, Курихаре она очень нравилась. Дорога от станции до его дома заняла у меня двадцать минут. Стоял октябрь, но летняя жара еще не спала, поэтому я весь взмок, пока добрался до места.
Я позвонил в дверь, и на пороге появился Курихара в футболке и шортах. Мы с ним уже давно не виделись, но выглядел он по-старому: короткие волосы, ухоженная бородка.
Курихара: Спасибо, что смог приехать. Запарился на улице, да? Проходи. У меня тут, правда, не прибрано, извини.
Я зашел в просторную гостиную. Повсюду были разбросаны книги: в основном по архитектуре, но детективов я тоже приметил немало.
Автор: Вижу, твоя любовь к книгам не угасает.
Курихара: Да уж, почти всю зарплату на них спускаю.
Курихара поставил передо мной стакан холодного ячменного чая. Он сделал глубокий вдох, собираясь с мыслями, и положил на стол лист бумаги.
Курихара: Это план, который ты мне вчера прислал. Вот уж не думал, что таких домов окажется два.
Автор: Я тоже сначала глазам своим не поверил, когда его увидел.
Курихара: Меня еще поразила эта Юдзуки Мияэ! Сумела отыскать нужный дом, не имея практически никаких зацепок.
Автор: Да, похоже, она все силы бросила на поиски убийцы мужа… Кстати, госпожу Мияэ очень интересовала треугольная комната. Ты разобрался, зачем она нужна?
Курихара: Форма у комнаты и правда необычная. Я пока мало что понял, но одно могу сказать точно: она появилась позже, когда дом был уже полностью построен.
Второй этаж
Первый этаж
Треугольная комната
Автор: Появилась позже? Как ты это узнал?
Курихара: В стене между треугольной комнатой и гостиной есть окно.
Конечно, «межкомнатные окна», то есть окна, которые устанавливают в стенах между смежными помещениями, – это не редкость. Но их никогда не делают двустворчатыми. Смотри, если это окно полностью распахнуть, из-за створок в один из углов комнаты будет просто не пройти.