ЦИННА

Все, кроме Метелл Цимбера; а он ушёл,

И возле дома, говорили, видели его. Что хорошо,

Что буду я с тобой, и как можно побыстрее

Дайте бумаги те, которые отдать мне вы хотели.


КАССИЙ

Прошу вас сделайте скорее

И в театр возвращайтесь, в здание Помпея.

Уходит ЦИННА.

КАССИЙ

Пойдёмте, Каска, вы и я, нам нужно днём успеть

Увидеть Брута в доме: он на треть

Уже стал наш, а будет весь

Чуть позже, после предстоящих встреч.


КАСКА

Да, оценён высоко он во всех людских сердцах:

И то, что оскорбило бы народ при виде нас,

То его вид сочувствия, как высшая алхимия,

В достоинство и добродетель превращает без усилия.


КАССИЙ

Он – ценность, и огромная потребность всех нас в нём

Вы правильно всё поняли. Давайте же пойдём,

А то уж за полночь; а следующим днём

Мы убедим его – и вместе с ним мы будем заодно.

Уходят.

Акт Второй

Сцена 1. Рим. Фруктовый сад у Брута

Тут входит Брут.

БРУТ

Эй, Луций, где же ты, ау!

По небу звёздному я же не могу

Понять, когда мне ждать зарю.

Эй, Луций, я кому тут говорю!

Да, признаю мою вину,

Даю поспать, а спит он беспробудно.

Ну, где ты, Луций? Что ты спишь, беспутный!

Луций!

входит Луций

ЛУЦИЙ

Вы звали меня, мой милорд?


БРУТ

Зажги лампады, Луций, и неси мне в кабинет на стол

Когда зажжёшь,

Тогда и позовёшь.

Я буду здесь.


ЛУЦИЙ

Я понял, мой милорд.

Уходит

БРУТ

И это всё должно приблизить его смерть:

А лично из моих же убеждений,

Причин противиться его персоне нет,

Но только в главных направленьях.

Он будет всё же коронован:

Но вот вопрос; характером ли новым

Или чертой какой его природа наградит,

Иль яркий день гадюку породит;

С которой нужно осторожно обращаться?

Корона ведь ему на что? Ему даруем жало,

Чтобы оно опасность своевольем источало

Злое величие может проявиться —

Общественным слоям большим различием,

И это к власти отвращение, в целом.

Однако, правда, то, что Цезарь

В своей любви всегда был предан.

И чувства преобладали в нём

Над разумом не побольше, чем его резон.

Но это доказательство того,

Что скромность – в прошлой юности, ещё амбиций ждёт подъём.

Когда ползут вверх, смотрят на ступени со смиреньем;

Но, достигая верха, там спиной встают к ступеням,

И, презирая под подошвой слой, глядят на облака,

И те, кто помогал, не будут уж нужны для Цезаря.

Тогда, быть может, стоит миг опередить. Не проявляясь в ссоре.

Ведь это не изменит красок вроде,

кем он и так является по моде.

Поэтому и думать нужно про него,

Как про змеиное яйцо,