– Таисия, вроде вы уверяли, что он женат?
– Он практически признавался мне в любви! – Теперь в ее голосе слышались слезы.
– Когда, позавчера? – искренне удивилась я.
– Не издевайтесь надо мной! – вскипела брюнетка. – Я… я пожалуюсь Игорю! Вас лишат лицензии!
– А кто такой Игорь, ваш муж? – Закипевшие от чтения форума мозги не справлялись с ситуацией.
– Нет, я у него переводчицей работаю! – возмутилась брюнетка. – И у Вадима, кстати, тоже!
– Таисия, я не знакома ни с Игорем, ни с Вадимом. Поясните вашу мысль.
– С Вадимом Воронцовым она незнакома! – истерически расхохоталась брюнетка. – Ну что же, я вас познакомлю!
– Вы про мэра и вице-мэра? – наконец дошло до меня.
– Именно! – Теперь в ее истеричном голосе слышалось торжество.
– Ташенька, мне надо с вами встретиться! – быстро сказала я. Идея о лишении лицензии мне сильно не понравилась. Ладно, положим, у меня ее и не было никогда, но если агентство «Шерлок» лишат лицензии, без работы останется не только наш шеф Тимофей Рядно, но и мы с Сашей. – Я вам много интересного про Виктора Ивановича расскажу!
– Вы ж его позавчера впервые видели!
– Вы забыли, где я работаю? У меня совершенно секретная инфа!
После недолгих уговоров Таисия на встречу согласилась, подозреваю, лишь для того, чтобы поговорить об объекте своего обожания. А я начала звонить измученному Оскару, чтобы собрать хоть какие-то крохи сведений о неотразимом шофере.
Глава 7
– Ну и гадюшник! – недовольно процедила Таисия, садясь напротив меня за небольшой овальный столик, украшенный кокетливой сушеной розочкой в маленькой стеклянной рюмочке. – Я к таким местам не привыкла.
Кафе-стекляшка неподалеку от моего дома и правда не претендовало на лавры пятизвездочного ресторана, но кофе тут был отменный.
– Мне тут кофе безумно нравится, – миролюбиво ответила я. Портить отношения с Таисией не хотелось, тем более мы даже не приступили к разговору.
Правда, ее жалоб я уже не боялась. Оскар сообщил, что вообще-то Таисия Голубко работает переводчицей в небольшой переводческой фирме, к мэру особого отношения не имеет. Хотя допущена к телу все же бывала – несколько раз в год ее приглашали как синхронного переводчика с английского и немецкого, когда иностранные делегации прибывали на наш передовой заводик для переработки мусора. Вероятно, переводила Таисия хорошо, но заменить ее будет совсем нетрудно.
– Это потому, что вы настоящего кофе не пробовали! – все тем же капризным тоном заявила Таисия. – Вот и готовы любую бурду хлебать.
Сегодня брюнетка была в очаровательном черном костюме из тонкой кожи, с высокими тонкими черными сапогами. Багрово-красная помада довершала облик фам фаталь. Да, девушка в активном поиске, ей дорогу лучше не переходить. Как хорошо, что я уже вышла из конкурентной гонки. Буду спокойно воспитывать дочку. Все равно уже никто не вызовет у меня те чувства, которые когда-то вызывал Саша…
– Таисия, вы же наверняка не раз видели дочку мэра. – Я не планировала сразу перейти к интересующему меня вопросу, но пора было немного сбить с брюнетки спесь. – Так чем же она все-таки болеет?
– А вам зачем? – надменно спросила Таисия.
– Я частный сыщик, вы не забыли? – Я повернулась к подошедшей официантке и заказала два кофе. – Мне надо узнать все, а там уж погляжу, что для дела пригодится.
– А с чего вы взяли, что я буду вам помогать? – Она грациозно откинулась на спинку прозрачного пластикового стула.
– Ну, мэру не очень понравится, что вы обсуждали с волонтерами проблемы его дочери, – кротко ответила я. – Свидетельниц у меня полно, и диктофонная запись имеется.
– Так вы… вы… шантажистка!