– Очень красиво, спасибо.
Простая и элегантная вещь. Подходящее украшение для девчонки-сорванца, которая предпочтет лазание по деревьям красивым нарядам.
Элиза застегнула украшение на ее шее.
– Всем своим клиенткам я дарю такие цепочки. Рада, что тебе понравилось.
Когда машина с затемненными стеклами остановилась напротив дома, Джульетта со стыдом поняла, что считала минуты до ее прибытия. Как жалко. Она распахнула двери и забыла обо всем, когда увидела Финна.
– Привет.
– Ничего себе… – ответил он вместо приветствия.
Она почувствовала, как краснеет.
– Что? Все хорошо? Платье выбирала Элиза.
Ровно как и то, что было надето под ним. Однако шансы на то, что свидание пройдет гладко, были ничтожно малы.
Вместо ответа, он взял ее за руку и повел к машине.
– Пока все, что я вижу, мне нравится. Пойдем со мной, чтобы я мог как следует оценить все остальное.
От его прикосновения по ее коже побежали мурашки.
Кого она пыталась одурачить? Финну понадобится всего пять минут, чтобы она оказалась без своего платья и крокодиловых босоножек цвета слоновой кости.
Она позволила ему поддерживать себя, пока они шли по дорожке. Отчасти она сделала это потому, что хотела казаться спокойной, даже несмотря на то, что Финн был мужчиной ее мечты.
Усадив ее на заднее сиденье, Финн сел рядом. Казалось, он заполнил собой весь салон. У нее закружилась голова от его близости, она чуть не потеряла сознание, когда они соприкоснулись плечами. Машина медленно присоединилась к вечернему трафику.
– Куда же мы едем? – Она слегка откашлялась, чтобы голос звучал увереннее. – Какое-нибудь страшно дорогое и модное место?
– Еще чего не хватало. Не хочу разделить этот вечер с сотней папарацци и зевак.
Вот оно как.
– Где твоя охрана? В соседней машине? Они всегда рядом, когда ты работаешь.
Он сжал ее руку, которую так и не выпустил, когда они оказались в машине.
– Нервничаешь? Не бойся, со мной ты в безопасности.
Она и не сомневалась. Финн всегда был готов прийти на помощь.
Дальше они обсуждали общие темы вроде погоды в Далласе, но, к счастью, не бейсбол. Финн интересовался только гонками «Формула 1», но они не говорили об этом, потому что Финн знал, что Джульетта равнодушно относится к шумным машинам, нарезающим круги по треку.
Джульетта выглянула в окно. За воротами виднелся закрытый парк, где тут и там были расставлены столики со стульями. Отовсюду открывался прекрасный вид на закат. Шеф-повар в высоком белоснежном колпаке готовил на открытом воздухе.
– Здесь довольно мило. – Джульетта кивнула и посмотрела на Финна из-под длинных ресниц. – Просто из любопытства: скажи, что бы ты сделал, если бы пошел дождь?
– Мы бы промокли до нитки. Или катались бы по окрестностям в поисках еды навынос. – Она улыбнулась. Финн был очень прагматичным человеком, он никогда бы не позволил такой мелочи, как дождь, испортить им вечер. – Но в любом случае я очень доволен, что сегодня над нами ясное небо. После того как я заплатил баснословную сумму за аренду парка, дождь просто не имел права пойти.
Так оно и будет. Дождь не проливается на головы коронованных особ. Раньше с ним она чувствовала, что все беды обойдут ее стороной, что в трудную минуту она всегда сможет на него рассчитывать. Но этого не случилось.
Финн опередил ее, подал руку, помог выйти из машины. Водителю было сказано вернуться через два часа. В парке они оказались единственными людьми. Они шли по центральной аллее. Финн взял ее за руку и повернул к себе:
– Кажется, между нами осталась какая-то недосказанность.
– О чем ты?
Его глаза сами ответили на ее вопрос. Он собирался поцеловать ее. Джульетта невольно провела языком по губам.