– Мне письма никто никогда не писал, – мистер Ли задумался. – И велосипеда своего не давал.

– Ну хоть один друг у тебя должен быть! – Лева наконец-то оторвался от окна.

– Один есть, это я сам, – мистер Ли заулыбался, как будто что-то вспоминая, и продолжил, – Я сам себе друг и сам себе враг.

Лева хотел было что-то ему сказать, но решил промолчать, потому что совсем не понял его слов. Он почувствовал, как паровоз замедляет ход. Лева посмотрел в окно и увидел приближающуюся платформу, полную людей: все улыбались, смеялись и махали руками.

– Вот мы и на месте. Готовься к выходу, – радостно произнес мистер Ли.

Лева спустился на перрон за мистером Ли и они начали пробираться сквозь толпу. Ли все время спешил и бессовестно расталкивал людей. На него цыкали и показывали пальцем, но ему было все равно. К тому же, он чуть ли не за шиворот схватил Леву и тащил его за собой. Леве было неудобно, ему хотелось рассматривать всех этих людей вокруг. Они были смешные, веселые и так ярко одеты. Женщины в цветастых платьях, мужчины в костюмах самых невероятных цветов: лимонный, апельсиновый, цвета спелой вишни, переспелой вишни, сливы и зеленых огурцов. Лева подумал, что он в своей бежевой футболке поло и серых льняных шортах выглядел безвкусно и совсем не празднично. Что говорить о мистере Ли!? Его черный костюм и босые ноги совершенно неприличным образом выделялись из толпы.

– Почему здесь все так празднично одеты? Это из-за концерта? – спросил его Лева.

– Что? – мистер Ли резко остановился, так что Лева чуть не налетел на него. – Отчасти из-за концерта. А вообще, они почти всегда так одеваются. Чудной народ. Все такие дружные и счастливые. – в голосе мистера Ли послышались нотки сарказма.

– А разве плохо дружить и быть счастливым? – Лева недоумевал.

– Нет же, это очень хорошо, – ответил Ли и добавил, – Только не нужно выставлять это на показ.

– Хм, что ж, я согласен, – ответил на это Лева. – Однажды, моя соседка по парте Лиза весь день ходила и хвасталась своими гелевыми ручками. Так всем надоела, что никому уже было неинтересно. Но она не могла остановиться и все крутила ими у всех перед носом и так и сияла от радости. Но Леша, наш одноклассник, он, кстати, хулиган, не выдержал. Подошел к ней, взял одну ручку и сломал, – Лева рассмеялся.

– Ну это уже совсем через край, – сказал мистер Ли, остановившись.

– Но ведь она всем надоела, – возразил Лева.

– Ну не ломать же сразу ручку! – мистер Ли посмотрел на мальчика, – можно было просто не обращать на нее внимания. Потом она бы сама от всех отстала.

– Я вообще-то, так и сделал, – скорее добавил Лева, – Сначала, мне было интересно, потом я про нее забыл.

– Вот и правильно, – улыбнулся мистер Ли. – Сейчас будет пропускной пункт.

– Что это значит?

– Надо будет ответить на парочку вопросов о своем друге, – довольно нервно ответил мистер Ли.

– Они будут спрашивать меня о тебе? – Лева посмотрел в сторону маленькой металлической будки с человеком внутри. У нее толпился народ.

– Да, – ответил Ли.

– Но я о тебе ничего не знаю, – сказал Лева.

– Это легко исправить! Слушай внимательно. Вот некоторые факты обо мне:

я быстро шагаю, много говорю, не ем мяса, ношу черный костюм, пью много чая и обожаю музыку, – протараторил мистер Ли.

– Ты не ешь мяса? – переспросил его Лева.

– Да. А теперь ты расскажи о себе также вкратце.

– А какое мороженое ты любишь? – перебил его Лева.

– Никакое… , наверное, – запнулся Ли, – я так давно не ел мороженного, что забыл его вкус.

– А я люблю фисташковое! – воскликнул Лева.

– И это все? Мне нужно больше фактов.

– Фактов? – переспросил Лева.