Мы с Лизой переглянулись. С психами дело иметь надо осторожно, лучше не спорить. Да и господин может оказаться нормальным мужиком, и такси нам вызовет. Нормальное, без волов.

Мы с опаской присели на край телеги, мужик хлестнул животных, повозка тронулась.

– И давно нас ждете? – осторожно спросила я.

Надо же выяснить, с кем имеем дело и куда едем.

– Годков тридцать. Как Нулара померла, свята будет ее душа, так и ждем.

– Зачем вам Кайт? – высунулась Лиза из-за моего плеча. – Она ж ничего не умеет, кроме своих влогов.

Я одарила любимую сестренку испепеляющим взглядом.

– Как зачем? Замуж за старшего из сыновьев господина выйдет, души все заберет, порядок в графстве наведет. Без Кайт Ши плохо было. Теперь будет хорошо.

– Псих, – наклонилась я к уху сестры. – Как только довезет нас до своего господина, вызываем такси и уезжаем.

Дорога вилась по полю, будто пьяный прокладывал. Всегда удивлялась, почему между двумя точками нельзя проложить прямую? Почему все дороги путаются и крутятся так, что дорога становится длиннее раза в два?

– Вот и дом господина, – показал вперед мужик, а мы с Лизой уставились на открывшийся перед нами вид.

Одноэтажные деревянные домики были разбросаны вдоль берега реки. Покосившиеся заборы зияли выбитыми досками. И посреди всего этого совдеповского кошмара стоял двухэтажный дом, окруженный высоким частоколом.

– Может, подсказать этому господину, что профлист уже давно придумали? Что так на дерево тратиться?

– Кать, я боюсь, – Лиза прижалась ко мне, – этот какой-то дом маньяка.

– Ничего, сейчас мы этим маньякам хвосты накрутим. Тридцать лет они меня ждали! Сейчас пожалеют об этом. – Я успокаивающе обхватила ее за плечи и поцеловала в макушку.

Судя по тому, как на улице останавливались люди, одетые в такие же старинные, крестьянские одежды, как высовывались из окон и показывали на нас пальцем, они точно ждали. Ждали, когда же им цивилизацию привезут.

– Вот и господин, – крестьянин слез с телеги и распахнул ворота.

Высокий, статный мужчина лет шестидесяти опирался на трость и внимательно рассматривал нас. Маленькие узкие глазки впивались в каждую клеточку моего тела. Холодок пробежал по спине, а на душе зашевелилось нехорошее предчувствие. Хотя, какое предчувствие, и так видно, что хорошего ничего нет.

– Она? – кивнул он на меня, обращаясь к крестьянину.

– Их двое, – развел тот руками. – Но вот эта похожа, – ткнул он в меня пальцем.

– Заводи, – старик развернулся и хромая. направился к дому.

Я обняла Лизу и попыталась попятиться, но крестьянин подхватил меня под локоть и потащил внутрь. Ворота за нашими спинами захлопнулись.

– Вам покажут, где вы будете жить, пока не появится настоящая Кайт Ши.

Пожилой мужчина подошел к дверям огромного дома, я бы сказала – терема.

– Нам только позвонить, – остановилась я около крыльца, – и мы сразу уйдем.

– Вы не уйдете из этого дома, – чуть строже проговорил мужчина.

– Угрожаете? Решили секс-рабынь завести? Староват ты, дедушка. Да за такие вещи, знаешь, какая статья грозит?

Лицо мужчины исказила гримаса пренебрежения. Он подошел ко мне вплотную и наклонился прямо к моему лицу.

– Ты была призвана для того, чтобы стать новой Кайт Ши. И ты станешь ей, женившись на моем сыне и перейдя порог мира мертвых.

У меня дух перехватило. Значит, не для себя рабынь искал, а для сыновей? Ну, уж нет! Эти истории про девушек, насильно увезенных в Турцию, точно не про меня. У меня Лизка рядом, ей в неприятности 18+ точно попадать не надо.

– Дедуля, – в свою очередь, приблизилась я к нему, – не родился еще тот, кому по силам мужем мне стать. И твои угрозы не меня не действуют. Не выпустишь нас – буду кричать. Я известный блогер, нас с сестрой уже ищут. А как найдут – мало тебе не покажется.