Однокоренные слова (корень Ц-Н):
древнееврейский – «циен» (указывать, показывать, обращать внимание на; означать, служить признаком, выражать четко и ясно; отмечать, отличать, распознавать, характеризовать), «циюн» (указание, показание, знак, отсчет, запись; замечание, наблюдение; замечать, делать наблюдения)
древнегреческий – συνίημı (понимать, разуметь), συνετος (понятливый, рассудительный, умный)
латынь – scientia (наука, знания, техничность, умение, все что поучает, дает опыт, урок), sensa (мысли, мнения, взгляды, представления), sentio, sensi (чувствовать, ощущать, замечать, узнать, изведать, испытать, думать, полагать, считать, быть восприимчивым, выражать свое мнение, высказываться), sententia (мнение, взгляд, решение, намерение, воля; образ мыслей, смысл, значение, содержание, мысль, изречение, сентенция), centum (сто, сотня), scio (знать, узнавать, испытывать), signo (обозначать, отмечать, отличать, награждать, замечать, наблюдать), signum (знак, отметка, клеймо; пароль, лозунг, доказательство, довод, опознавательный знак, жетон, указание, символ, военный штандарт, флаг, сигнал, предзнаменование, знак на небесах, созвездие), signate (ясно, выразительно) designatio (обозначение)
испанский – ciencia (наука)
баскский – zientia (наука)
португальский – sinal (знак)
итальянский – scienza (наука), conoscenza (знания), significare (означать)
румынский – stiinta (знания)
английский – science (наука)
латышский – zinatne (наука), zinasanas (знания)
литовский – ziniu (знания), zenklas (отметка)
эстонский – hinne (оценка), hind (цена), hinnata (оценивать)
финский – hinta (цена) suunnata (направлять; обращать внимание), sana (слово; известие, весть), sanoa (сказать, говорить, называть)
немецкий – Sinn (смысл, содержание, суть, сущность; чувство, понимание), zensieren (оценивать; ставить отметки в школе; подвергать цензуре)
азербайджанский – sinif (оценка)
монгольский – «нэг зуун» (сто), «зуун» (сотня, сотый), «санаа» (мысль, дума, идея, намерение, размышление, понятие), «таних» (узнавать, распознавать, знакомый, опознавательный), «тооны» (числовой, цифровой, количественный; реестр, список, счет, календарь, калькулятор)
якутский – «санаа» (мысль, дума; думать, подумать, раздумье, идея), «ой-санаа» (сознание)
туркменский – syn et (наблюдать), synp (оценка)
таджикский – «синф» (оценка)
грузинский – shenishvna (наблюдать, замечать), nishani (отметка), metsniereba (наука)
армянский – tsanuts'um (замечать), tsanuts' (уведомление), tsan (примечание), tsano (знакомство)
албанский – shenim (отмечать), shenje (отметка)
украинский – знати, знання, знак, ознака, позначка, ціна, центр, сигнал
польский – znak (отметка), cena (цена)
чешский – znat (знать), znalost (знания), oznaceni (обозначение), cena, centrum
болгарский – зная, знания, обозначеване, знак, цена, центр
сербский – знам, знаньа, знак, ознака, цена.
* * *
Существует также милая, но недоказанная версия о происхождении «знания» от «нать» (по словарю Белинсгаунзена), обозначающего в простонародии надобность, необходимость, получать – по аналогии с древнерусским глаголом «имать» – иметь, брать, хватать, ловить.
* * *
Этимология по интернет-словарю Василия Семенцова «Глаголъ»:
Знание, знак – от древнейшего корня *gen-/g’no-/gon(e)– «порождать, прообразовывать (служить прообразом)». Однокоренными являются очень многие слова, такие как «знать», «жена», а также заимствованные «генетика», «генератор», «гений», «гендерный»; санскритские «джнана» – «осознание, предположение», «джани» – «жена, рождение»; греческое γνώση «гнози» «знание, понимание, осознание»; латинское gnostic «знаток»; английские know «знать», can «мочь, иметь силу», cunning «хитрый»; немецкое kennen «знать».