Дайсон ещё несколько раз от души врезал хлыщу в серебристом костюме по ребрам, а потом попросту свернул ему шею, небрежно отшвырнув тело от себя.

– Хм… У меня прямо дежавю, – задумчиво проворчал старый громила, смерив поверженного противника взглядом. – Точно помню, что уже убивал этого говнюка раньше… Клон? Кажется, кое-кто уже перешёл всякие границы.

– Что вы здесь д-делаете? – спросил я.

Вопрос, конечно, глупейший, но меня сейчас так трясло от происходящего, что удивительно, как я вообще смог что-то членораздельно произнести.

– А на что похоже? – хмыкнул Дайсон. – В очередной раз спасаю твою шкуру. Не благодари.

Кобура на его бедре вдруг разомкнулась, выдвигая под руку пистолет. Дайсон, выхватив оружие, направил его на копошащегося у окна Хоффмана.

– Эй, а ты не дёргайся! Покажи руки!

Хоффман, тяжело дыша, перевернулся на бок и выставил перед собой ладони.

– Спокойно… – прохрипел он. – Я же… на вашей стороне!

– Сдаётся мне, ты и сам уже не знаешь, на чьей ты стороне. Завравшийся ублюдок.

Дайсон сделал несколько шагов вперёд и носком ботинка отбросил подальше пистолет, лежащий рядом с телохранителем.

– Я… ранен, – огрызнулся Хоффман. Попытался подняться, но вскрикнул, хватаясь за простреленное бедро. – Мистер Фрост, вызовите помощь! Связь не работает, нужно добраться до поста администратора на этаже…

– Стой на месте, парень, – не оборачиваясь, предупредил Дайсон.

Я и не собирался никуда бежать. Лишь вышел из-за стойки и подошёл чуть ближе, оглядывая место побоища. В стенах и предметах мебели чернело столько отверстий, что удивительно было, как я сам-то умудрился не словить пулю.

Будто в ответ на эти мысли я вдруг ощутил, как на правой руке и боку пульсируют болью несколько не то ожогов, не то порезов. Осмотрев руку, с изумлением увидел длиннющий кровоподтёк и несколько сочащихся царапин. Скорее всего, меня посекло осколками пластика, а я на адреналине и не заметил.

– Пошёл к чёрту, Дайсон! – прорычал Хоффман. – Откуда ты вообще тут взялся? Я слышал, ты сдох уже!

– Ага, помечтай. Я вот тоже о тебе кое-что слышал. И о твоём сыне. Как там его зовут?

– Не смей… трогать… мою семью!

Хоффман снова предпринял попытку подняться, но всё, на что ему хватило сил, – это сесть, прислонившись спиной к боковине дивана. Скривившись, он рванул ворот рубахи, расстегивая её. Под ней темнела пластина бронежилета скрытого ношения. Всхрипнули резко разомкнутые липучки – он дернул их, ослабляя крепление жилета, и с облегчением выдохнул.

– Я просто пытаюсь понять, – пожал плечами Дайсон. – Ты ведь тоже давно в деле. И на Кинга работал… уже лет десять, наверное? Что могло заставить тебя предать его?

– Пошёл… к черту! – почти выкрикнул телохранитель. – Это ты мне будешь говорить о предательстве? Все знают, что это ты отравил старика Майлза!

– Брехня, – на удивление спокойно отозвался Дайсон. – Совершенно не мой почерк. Если бы мне надо было избавиться от Конрада – я бы честно влепил ему пулю в башку. Кстати, иногда хотелось. Старик был той ещё занозой в заднице.

Он прошёлся из стороны в сторону, грохоча тяжелыми ботинками и продолжая свои рассуждения.

– Ну же, Ральф! Сейчас редкий случай поговорить по душам. Техномант вырубил всю электронику в радиусе двадцати ярдов. Бьюсь об заклад, он даже идентификационные чипы спалил тебе и твоим ребятам. Если боишься прослушки от своих новых хозяев – это, может, единственный шанс…

– Да пошёл ты… – выдохнул Хоффман, на этот раз без злобы, а скорее с бессильным отчаянием. Плечи его опустились, он обмяк, будто из него разом выдернули хребет.

– Деньги? – не унимался Дайсон, продолжая расхаживать перед ним, пристально разглядывая. – Обычно дело в деньгах. Но я-то тебя знаю. Ты же аскетичный, как монах. Тебя невозможно было подкупить. Но вот когда я узнал, что у тебя, оказывается, есть сын от какой-то давней подруги… И в какую передрягу он недавно попал… Сколько, говоришь, он должен?