– Не умерла, а вышла замуж, – кротко поправила тетушка и наконец повернулась к нам лицом. – Поэтому вынуждена была взять другое имя. Иначе мой избранник не смог бы на мне жениться. К сожалению, император никак не решится ослабить эти старинные законы. Но кому я рассказываю – как мне стало известно, сам ты, мой друг, ради любимой девушки готов целыми днями ходить в женском платье и терпеть нежные взгляды влюбленных лордов.
– Козлы они, а не лорды, – с ненавистью процедил Сангирт и уставился на Луизьену дотошным взглядом. – Но если ты и в самом деле мадам Луиза, то я очень рад. Ее гибель расстроила меня по-настоящему.
– Я могу доказать свою подлинность тысячью способов, – терпеливо сообщила Луизьена. – Но сделаю проще. Посмотри на мои пальцы, тебе ничего не говорит вот это кольцо? Ведь оно должно было утонуть вместе со мной? И только мы вдвоем знаем его тайну, я не раскрыла ее даже Эвелине.
– Луиза, – не выдержал Танрод, – я очень ценю твое желание ему помочь и понимаю, ради кого ты так стараешься. Но есть поступки, которых человек не должен совершать никогда, – например, предавать учителя. А в Саркане, кроме того, нападение на женщин считается самым главным преступлением. Девушек нельзя не только пальцем коснуться, а даже пригрозить жестом или словом.
– Да? – изумилась я у него из-под руки, начиная понимать, что задумала Луизьена. – А почему тогда меня запугивали все, кому не лень?
– Прости, – скрипнул зубами Танрод, на миг прижал меня крепче, коснулся виска губами, – но в то время мы считали тебя шпионкой.
– А он и до сих пор считает, – буркнула я скорее для тетушки, чем для него, и нехотя добавила: – И думает, будто я тебя одурманила.
– И какие еще обвинения он тебе выдвинул? – В голосе магистра, обличительно уставившегося на ученика, слышался отзвук студеной поземки. – Не молчи, Кэрд, скажи нам всем.
– Он просто сделал неверные выводы, – сострадательно вздохнула Луизьена. – С мужчинами в подобных ситуациях такое случается. Вам ведь наверняка это известно? Почти все мужчины могут вынести намного более тяжкие испытания, чем женщины, зато женщины обычно терпят дольше. И ждать мы тоже умеем лучше, ну, за редким исключением. А он ждет больше трех лет, и никакой надежды на счастье нет. Я ведь еще три года назад давала ему советы, но даже не могла представить, что говорит он о нашей Гили. Кэрдон ни разу не проговорился, и я думала, будто его возлюбленная – дочь одного из тех северных лордов, кому собственный снобизм дороже счастья детей. Его нужно понять и помочь.
– Мы и так все ему помогаем, – ледяным тоном отрезал Танрод. – И Вельена в первую очередь. А у него хватило наглости напасть на нее в такой день!
– Насколько я вижу, Вели сумела дать отпор, – не сдавалась тетушка. – Не зря же столько лет ходит к Леброту!
– Куда? – изумился Танрод, и мне пришлось сделать самое наивное выражение лица, про себя вовсю костеря Луизьену, решившую одним махом раскрыть все мои тайны.
Не могу не признать, метод и в самом деле эффективный, но ведь не в день же свадьбы вываливать на жениха такие подробности?
– Ну должна же она уметь защищаться, – с самым убежденным видом задрала нос тетушка. – Я и сама взяла у него несколько уроков. Хотя в моем салоне Вели занималась только девушками и молодыми женщинами, но в жизни всякое случается. Люди к нам приходили вовсе не с радостью. А от обиды и горя многие, случается, теряют и терпение, и рассудок.
– Но при чем тут ваш салон и эта монашка? – не выдержал Кэрдон, и я улыбнулась про себя.
Он все-таки поверил, что Луизьена не лицедейка и не шпионка под личиной. И значит, должен принять и все остальные объяснения, у тетушки дар наглядно убеждать людей в своей правоте.