– Давай разделаемся с этим. – Он покачал головой и вздохнул, а затем встал и предложил мне свой локоть. Вместо этого я схватила его за руку и повела к залу.

– Хэй. Подожди-ка, – сказал он, и я резко остановилась, что не так уж весело делать на каблуках. – Мне понадобится небольшая предыстория. Ты же пытаешься убедить своих друзей, что мы действительно знаем друг друга, да?

– Ох, точно. Дай подумать.

– Имя будет хорошим началом.

Я рассмеялась, ведь еще даже ему не назвалась.

– Меня зовут Джиа Монтгомери. Мне семнадцать. Учусь здесь, во Фримонтской старшей школе, в выпускном классе. Состою в ученическом совете и обычно не умоляю о свидании. В смысле раньше я никогда этого не делала.

– Принято к сведению.

– И в следующие два часа ты будешь студентом предпоследнего курса Калифорнийского университета Брэдли Харрисом, отношения с которым, кстати, не одобряют мои родители. Они думают, что ты для меня слишком взрослый.

– Так и есть, – заметил он.

Я не поняла, говорил он о Брэдли или о себе. По-моему, ранее он намекнул, что тоже учится в старшей школе.

– Сколько тебе лет?

– Если я на предпоследнем курсе, то мне сколько? Двадцать один?

Он говорил о Брэдли. Я закатила глаза:

– Да. Всего на четыре года старше меня.

– Что не было бы концом света, не будь ты еще ученицей старшей школы. И не будь ты несовершеннолетней.

– Мне осталось учиться всего пять недель, и сейчас ты говоришь, как мои родители.

Он пожал плечами:

– Они говорят как хорошие родители.

– Ну, больше это не имеет значения. В конце вечера ты со мной порвешь. Предпочтительно на глазах у моих друзей. Попытайся не переиграть. Быстро и тихо. Затем, как и настоящий Брэдли, можешь уйти навсегда, и все закончится. – В горле образовался ком, когда я это произнесла и представила, как Брэдли уходит от меня так, будто это самая легкая вещь на свете. Я прогнала возникшую в воображении картинку и улыбнулась ему.

– С этим я справлюсь.

– Хорошо. Что насчет твоей сестры? Она доставит нам неприятности? Побежит через зал, выкрикивая твое имя?

– Нет. Сестра не ожидает меня там увидеть, тем более в такой одежде. И она слишком увлечена своим кавалером. Но если я увижу, что она идет, то отведу ее в сторону и все расскажу. Она клевая. И подыграет нам.

– Почему бы не написать ей сообщение? Просто на всякий случай.

– Я бы написал, но из-за того, что быстро переодевался, забыл свой смартфон. – Он похлопал по карманам, давая понять, что говорит правду.

– С ней не будет проблем?

– С ней не будет проблем.

– Хорошо, тогда, думаю, мы все уладили.

Он ухмыльнулся мне так, будто я упускала что-то очевидное.

– Что?

– Ничего. Пойдем. – Он медленно и уверенно повел меня в зал. Даже был не против держать меня за руку.

Войдя, я протянула учителю за столом билеты, которые приобрела для себя и Брэдли, и мы продолжили наш путь в главный зал. Музыка была громкой – группа играла вживую – и не очень хорошей. Эта группа победила в ходе прослушивания, которое мы устроили для этого праздника, потому что оказалась лучшей из худших. В прошлом году мы нанимали популярную местную группу, но из-за «более демократичных» цен на билеты мистер Лунд объявил, что в этом году на выступление у нас нет бюджета.

В другом конце зала я увидела своих подруг и их кавалеров, они стояли вокруг высокого стола. Я на мгновение закрыла глаза и направила в нужное русло каждую унцию актерских способностей, которые имелись в моем теле, их было не особо много, но и этого достаточно. Что до моего временного парня, по сравнению со мной он не выглядел нервным. Конечно, он не нервничал – ему нечего было терять.