– Добрый день, – поздоровалась Руксандра, протискиваясь к прилавку.
Она как раз оглядывалась по сторонам в поисках хозяина, но тут ее заметил Лаврентий, один из продавцов.
– Добрый день, госпожа Коэн. – Он сначала поприветствовал Руксандру, потом перегнулся через прилавок и угостил Элеонору карамелью. – И вам, молодая госпожа Коэн.
Лаврентий, жилистый, всегда растрепанный парень с добродушной улыбкой, работал у господина Сейдамета, сколько Элеонора себя помнила. Это была добрая душа, хотя и не всегда расторопная. Пару раз он путал покупки, из-за чего приходилось повторять весь путь от дому до лавки и обратно, чтобы обменять товар.
– Килограмм фасоли, два куска зеленого мыла, вон того, килограмм желтой чечевицы и, – Руксандра заглянула в список, – две катушки ниток, банку леденцов и сто граммов зиры.
– Что-нибудь еще, госпожа Коэн?
– Нет, это все.
Бормоча себе под нос, Лаврентий обходил лавку, чтобы снять с полок то, что назвала Руксандра, пока не набрал полные руки нужного товара. Пару секунд спустя он вручил им аккуратный сверток коричневой бумаги, перевязанный веревкой:
– Ровно две лиры.
Руксандра вытащила кошелек и принялась отсчитывать монеты, но тут Элеонора потянула ее за рукав платья:
– Полторы лиры, тетя Руксандра.
Руксандра сделала вид, что не слышит, и протянула деньги:
– Благодарю вас, Лаврентий.
– Но, тетя Руксандра, – Элеонора продолжала дергать за рукав, – должно быть полторы лиры.
– Не говори глупостей! – сказала Руксандра, повышая голос. – Неужели ты думаешь, что знаешь цены лучше Лаврентия?
Другие покупатели уже начали посматривать в их сторону, поэтому Руксандра ухватила Элеонору за ворот платья и поспешила к выходу. Голос из-за прилавка заставил их остановиться:
– Сколько, говоришь, должно быть?
Это был сам господин Сейдамет, выходец из Добруджи, который время от времени захаживал к ним по вечерам – выпить чая с Якобом.
– Сколько, говоришь, должно быть? – повторил он и вежливо поклонился. – Мы вовсе не собираемся обсчитывать вас, госпожа Коэн.
Элеонора почувствовала, как Руксандра отпустила воротник.
– Ну, давай, – сказала Руксандра, растягивая губы в тонкую улыбку. – Повтори, что ты сказала.
Элеонора подняла глаза и посмотрела на тетю, потом повторила:
– Полторы лиры, – сказала она, одергивая платье. – Фасоль стоит сорок пиастров за килограмм, мыло – по десять за кусок, желтая чечевица – по тридцать пять, две катушки ниток за десять, леденцы – пятнадцать, сто граммов зиры – тридцать. Получается полторы лиры.
Господин Сейдамет задумался на секунду, подсчитывая в уме.
– Она права, – объявил он, обращаясь к покупателям, которые следили за развитием событий. – Лаврентий, верни, пожалуйста, госпоже Коэн ее деньги.
Лаврентий виновато повел плечами, открыл кассу и извлек монетку в пятьдесят пиастров, однако Руксандра была уже в дверях.
– Простите, – говорила она, таща Элеонору через толпу, – она не понимает, что говорит.
Когда они вышли на улицу, дождь шел еще довольно сильно, небо было затянуто тучами, а дорога утопала в грязи, доходившей до щиколотки. Но Руксандре было не до дождя. Она неслась вперед с высоко поднятой головой и прижатыми к груди покупками. Такие мелочи, как лужи и Элеонора, ее совсем не занимали. За всю дорогу домой Руксандра не проронила ни слова и ни разу не обернулась.
– Вот именно, – проговорила она, хлопнув дверью так, что китайские коты закачались на своих подставках. – Вот именно так и должно было случиться. Вот именно поэтому я хотела пресечь твои занятия в корне. Теперь весь город будет о нас судачить. А это последнее, что нам нужно, – привлекать к себе лишнее внимание. Вдовец и бездетная свояченица, евреи, которые ведут дела с турками. А теперь еще и девчонка, которая считает в уме и поправляет продавцов.