Но мальчишка не слушал. Он заворожено таращился на живую гору. Больше всего монстр напоминал гигантскую кошку с бородой и коротким хвостом. Его горбатая спина медленно ходила вверх и вниз. Зверь лежал на животе, опустив массивную голову между лапами. Густая шерсть, покрывавшая все тело, отливала серебром. Монстр ворчал во сне и облизывал широкий серый нос розовым языком. Клаус обошел сферу кругом и вернулся к голове.
– Какого цвета у него глаза? – зачем-то спросил он.
– Желтого, – мистер Баркли нахмурился. – Налюбовался?
– Нет, – честно признался мальчишка. – Уже пора на выход?
– Пора, – подтвердил тот. – Сейчас сюда установку для рентгена подтянут.
В дверях Клаус обернулся.
– До свиданья, страшный зверь, – улыбнулся он.
– Лучше «прощай», – покачал головой офицер.
Мальчишке не терпелось добраться до дома и поделиться последними событиями с господином Отто. Клаус уже предвкушал, с каким воодушевлением дед станет расспрашивать об увиденном в мельчайших подробностях.
– Когда его вернут в родной мир? – Потрясающий кот безраздельно владел мыслями мальчика.
– Когда из лаборатории пришлют документ, подтверждающий, что зверь ничем у нас не заразился, – задумчиво произнес Эдвин и, помолчав, добавил: – Не нравится мне твой щенячий восторг. Я, конечно, все понимаю, но эта тварь вырезала бы полгорода, останься она на воле. Радоваться чудовищу как рождественскому подарку странно.
– Хищник, заключенный в сферу, – объект научных изысканий. Он не «тварь» и не «чудовище», а биологический вид. Мой дед уважаемый профессор и исследователь внешних миров. Если бы он увидел это существо, отреагировал бы еще более эмоционально. Прошу принести извинения за «щенячий восторг», – мальчишка вскинул голову.
Пожилой офицер оторопел и притих.
– Я не сумасшедший, чтобы недооценивать угрозу, которую может представлять зверь таких размеров, свободно разгуливающий по окрестностям, – воспользовавшись паузой, продолжил Клаус. – Я, конечно, молод, но дураком себя не считаю, сэр. И чувство собственного достоинства у меня есть.
Он умолк. Если бы сварливый характер хоть изредка позволял удержаться от выяснения отношений по любому поводу, мальчишка наверняка стал бы гораздо счастливее.
– Прости, что недооценил твою рассудительность, – согласился Эдвин. – Только там, в смотровой, ее было не слишком заметно. Мне даже показалось, что, если бы не сфера, ты кинулся бы «погладить котенка».
– Не догадывался, что произвожу такое впечатление, – расстроился Клаус.
– Это я предвзят, – подбодрил он. – Добрых полжизни тут прослужил, на трупы насмотрелся, хоть караул кричи. Поэтому всякую опасную тварь рассматриваю исключительно как потенциального людоеда. Пожелал бы тебе никогда не понять моих страхов, но ты – связной. Вашему брату и не такое встречать случается.
– Я ничего не боюсь, – гордо произнес мальчишка.
– А говоришь, что не глупый, – мистер Баркли только головой покачал. – Все боятся. Ты настоящего ужаса просто не видел еще.
Клаус ничего не ответил.
– Не решил, чем хочешь заниматься? – уточнил на прощание старый офицер.
– Чем угодно, кроме перекладывания пыльных папок, – заявил мальчишка.
– Ну, тут ничего не обещаю, – Эдвин картинно развел руками. – Одно точно: скучать не придется.
На обратном пути Клаус много думал. Он не обращал внимания на идущих навстречу людей. Правда, решение «не впадать в щенячий восторг» продержалось ровно до того момента, пока господин Отто не спросил: «А какие у нефо были гляза?».
– Желтые. – И рассказ завертелся по-новой.
Джулиус сидел на толстом бревне у костра и с упоением жевал цветки акации.