И вот свершилось: фэбээровцы наконец здесь. Обложили храм, блокировали входы-выходы, хотя конечно о старинном выходе из-под него до сих пор не подозревали. Поэтому самоуверенно полагали, что в этих стенах от них никто и никуда не выскользнет. С самим арестом почему-то не спешили, хотя им было что предъявить. Понятно – сначала за жизнь и за погоду, потом угроза пожизненным.
Джозеф Аронсфилд, как водится, сходу произвёл попытку горячей вербовки непосредственно на месте захвата глубоко законспирированного русского агента. Разумеется, на чистейшем, почти литературном русском.
– Я не буду называть вашего истинного имени, отчества и фамилии уважаемый мистер отец Иоанн. Или, скажем, звания и реальной должности. – Напыщенно заявил Аронсфилд, заранее уверенный в успехе хорошо подготовленной вербовки. – В этих делах всегда важнее всего ничего не договаривать до конца и никогда не расставлять все точки над i. Непременно оставлять свободу маневра. Я лишь выдам вам общую мировоззренческую преамбулу, из которой вам сразу станет всё ясно, в том числе и суть нашего предложения лично вам. Надеюсь, текущую ситуацию вы просчитали до конца и увидели, что деваться абсолютно некуда. Как профи вы должны понимать и о чём пойдёт речь. Поэтому осталось только выслушать, ответить нам «Да» и тогда мы уйдём, словно нас тут никогда не бывало. Или же сказать «Нет», после чего, как вы понимаете, непременно последует комплекс безотлагательных мер по вашему задержанию и последующему аресту. Даже и не знаю, сможете ли вы потом претендовать на размен или так и останетесь в Алькатрасе хранить своей родине верность всю оставшуюся жизнь. Но это так, забегая вперёд, и строго между нами. Да-да, если не говорил: ничего личного!
Такая напыщенность до того заинтересовала отца Иоанна, что он с удовольствием согласился выслушать столь выспренно излагаемое предложение о грандиозном предательстве.
– Как вы относитесь к идее поучаствовать в долгожданной реализации глобального мирового проекта «Крымской Калифорнии»?! Как лично вы относитесь к самой мысли клонировать нашу солнечную сверхблагополучную Калифорнию в лебенсраум вашего нищего Крыма?! Не может быть, чтобы столь классная концепция не запала вам в душу. Соглашайтесь – и никто ничего не узнает, а все останутся довольны, в том числе, и прежде всего – вы сами!
Отец Иоанн мягко улыбнулся:
– Джозеф! Ответьте мне лишь на один вопрос, только честно, договорились?! Откуда вы так хорошо владеете русским, я почти не слышу акцента?! Он если и пробивается иногда, то явно не североамериканский, а скорее откуда-то… скажем, с Ближнего Востока, из района Багдадского халифата. Угадал?! Впрочем, кому столь бережно хранить и пользовать великий могучий русский язык, не русопятам же?!
– Всё понятно. В таком случае, отец Иоанн, чтобы не пугать людей, будьте добры снять рясу, переодеться в цивильное и проследовать за нами.
– С огромным удовольствием. Но в таком случае мне придётся на некоторое время уединиться за иконостасом, чтобы облачиться в мирское одеяние. На это-то вы согласны?!
– На все сто, дорогой мистер отец Иоанн. Только смею вновь напомнить очевидное: собор плотно окружён, ваш автомобиль взят под охрану, как и квартира на Бич-стрит. А счета, соответственно, заблокированы.
– Ни минуты не сомневался в вашем профессионализме, уважаемый мистер Аронсфилд. – И отец Иоанн прошествовал за алтарь, небрежно помахивая пальчиками правой руки и добродушно приговаривая напряжённо сжавшимся агентам:
– Присядьте! Я скоро, джентльмены! Не волнуйтесь вы так! Я сейчас! Айн момент! Джаст э минит! А также ноу проблем! Ничего не забыл сказать?!