– Можешь говорить проще, – кивнул он мне, – мы не на приеме. Так что ты хотел?

– Не буду ходить вокруг да около, Укита-сан, и сразу скажу, что я не ищу выгоды лично для себя. От рода Укита мне не требуется ничего. Тем не менее мой интерес присутствует, но лежит несколько в иной плоскости. Дело в том, что ваш внук не соответствует гордому званию мужчины, что…

– Довольно прямолинейно, – перебил он меня. – Надеюсь, далее ты сможешь снизить мое раздражение.

– Я попытаюсь, – чуть склонил я голову. – Так вот. Ваш внук откровенный мямля, но при этом неплохой парень. Он может быть смелым, он, несомненно, верен своим друзьям, но слишком много позволяет отдельным личностям.

– Ты, случайно, не конкретные три личности имеешь в виду?

– И их в том числе. Надеюсь, мои слова не идут вразрез с какими-то вашими планами?

Имеется в виду, что старик не может не знать про поклонниц внука и, вполне вероятно, имеет свое собственное видение, как их использовать.

– Не идут, – произнес он медленно. – На самом деле я против их общения, но просто не знаю, как сделать так, чтобы не стало еще хуже. Как ты и сказал, Мамио может быть и смелым, и верным. У нас с ним и так не самые лучшие отношения и, если он взбрыкнет, могут стать еще хуже.

Видать, сильно припекло старика, раз он делится подобными вещами с посторонним человеком.

– Я готов взяться за воспитание в нем силы воли, – с ходу перешел я к главному. – Мне эта троица тоже не нравится, но недавно они начали позволять себе слишком многое. И по отношению ко мне в том числе. Если вы дадите свое разрешение, то я сделаю все от себя зависящее, чтобы Мамио-кун стал мужчиной, а не тем, кто он есть сейчас. Сразу скажу – за результат не ручаюсь. Подобным я никогда не занимался. Однако и смотреть на это сил уже больше нет.

– Каков твой интерес? – спросил Укита.

– Хочу поставить на место трех куриц, – ответил я. – Очень хочу.

– И все? – усмехнулся он.

– В моих планах на будущее род Укита мелькал лишь раз, когда я искал для покупки мобильную электростанцию, но это, как вы понимаете, вполне себе рабочие моменты, о которых вы могли и вовсе не узнать. Всего лишь купля-продажа. Так что да – от вашего рода и от вас лично мне ничего не надо.

– И будущий глава рода Укита в друзьях тут совсем не при делах? – хмыкнул он.

Вот как ему объяснить, что мне от его рода ничего не надо? Будь он главой клана – еще ладно, но так наши с ним интересы просто не пересекаются.

– Жизнь – странная штука, – произнес я осторожно. – Может, в будущем мне и потребуется ваша поддержка… в чем-нибудь. Но пока ничего подобного мне в голову не приходит. Так что мне вполне хватит простой доброжелательности.

– Удивил ты меня, Сакурай-кун, – произнес он задумчиво. – Удивил. Что ж, почему бы и не попробовать. Если ты возьмешь на себя ответственность за его жизнь и здоровье. Пока он с тобой конечно же.

Это нормально. Старик просто озвучил то, что предполагается по умолчанию.

– Возьму, – кивнул я. – Пока он со мной, его жизнь – моя жизнь. Но должен уточнить: кроме таких мест, как Дакисюро. В школе, например, за него отвечает род Кояма.

– Согласен, – медленно кивнул старик.

Уезжали мы от Укита вечером, каждый на своей машине, так что мне пришлось задержать Райдона, чтобы переговорить с ним в приватной обстановке. Проводив взглядом транспорт Вакии и Тоётоми, понаблюдав через заднее стекло за затылком Анеко, я обратился к Райдону:

– Тут такое дело, Рэй… – пожевал я губами. – Помнишь, ты просил заняться твоей подготовкой?

– И ты отделался от меня нехваткой времени, – усмехнулся он.

– В общем, теперь я готов помочь тебе.