Он решительно повернулся и, поймав мою руку, потащил за собой. От его прикосновения я непроизвольно вздрогнула. Он тут же отреагировал и бросил на ходу:
– Не бойся, забудь.
Мы быстро возвращались, Рауль молчал. С моря задул ветерок и мое платье затрепетало. Мы довольно далеко ушли, и я потеряла из виду наши ступеньки. Вдоль всего побережья неприступно растянулись скалистые горы. Над нами летали крупные белые чайки и, судя по солнцу, они своим криком оповещали скорое наступление вечера. Время бежало незаметно для меня.
Если бы я находилась дома, мое время было бы размеренным, распределенным всякими делами. Здесь меня поглотили новые ощущения и эмоции, жажда любопытства и желание прояснить ситуацию. Мне было интересно, какие еще способности Рауля и Горга могут вывести меня из равновесия. Стоит ли мне опасаться чего-то еще? Я украдкой взглянула на серьезное лицо Рауля и поняла, что стоит. Но рядом с Раулем я ощущала спокойствие и даже беззаботность. С чего бы? Казалось, сам воздух источал умиротворение. Рауль устремил на меня пристальный взгляд.
– Ты устала? Мы далеко ушли от прохода. Я могу понести тебя.
– Нет, что ты, у меня еще полно сил.
– Моих сил больше, мне ничего не стоит носить тебя на руках весь день. Я не хвастаюсь, просто предлагаю свою помощь. Не думай, что это неловко. Ты можешь сберечь свои силы и поберечь свои ноги.
Из моего горла вырвался нервный смешок.
– Рауль, хоть ты и не человек, но ведешь себя как мальчишка, предлагая мне такие
вещи. На руках носят девушек в особых случаях. У меня есть еще силы, я потерплю.
– Я уже носил тебя на руках,– вдруг заявил он.
– Я тогда спала,– защитилась я.– А как ты вылечил мою руку?
– Когда-нибудь покажу, это тоже лучше увидеть, чем услышать.
Наконец, показались ступеньки. Снизу они выглядели крутыми и бесконечными. Ого, я все-таки устала. Рауль поднимался первым и тащил меня за руку, облегчая мое продвижение. Мы взобрались на площадку, и он позволил мне отдохнуть. Восстанавливая дыхание после подъема, я любовалась морем. Небо из синего окрасилось в светло-сиреневый цвет, и огромное солнце светило теперь со стороны моря, готовясь погрузиться в него.
Внезапно, за моей спиной раздалось «гав», и от неожиданности я подскочила. Обернувшись, я увидела крупного черного пса непонятной породы, пытавшегося обнюхать меня. Рауль, улыбаясь, трепал его по голове и ласково называл Гектором.
– Нашел меня, негодник. Два дня где-то бегал. Не бойся, Маша, он не тронет тебя, он умный пес. Позволь ему себя обнюхать, он хочет познакомиться с тобой.
Я собак не боялась и потому смело протянула ему свою руку. Пес обнюхал и завилял хвостом. Рауль, все еще лаская пса, сказал:
– Всё, он тебя запомнил и найдет, где хочешь. У него сумасшедшее чутье и редкий для собаки ум. Ну, пошли домой, умница,– обратился он к Гектору.
Пес рванул по дорожке вверх. Хорошо, что она не длинная. Я не спеша поднималась вслед за Раулем, все еще держась за его руку. Величественные деревья загадочно шуршали в своих вершинах, нашептывая о своих тайных секретах. А идти по ровной аллее в лесу, оказалось сущим пустяком.
– Что это за деревья?
– Вдоль аллеи – кедры, а в глубине леса – разные, и дубы, и березы. Сама увидишь.
– А животные здесь водятся?
– Да, целое множество, но не бойся, вреда они нам не причиняют. Здесь все под моим контролем.
В конце аллеи я заметила, что нам навстречу спешит Рикро. При свете дня можно было лучше его рассмотреть, он снова улыбался. Пепельно-темные волосы контрастировали с его глазами просто ошеломительно, делая их ярко зелеными. Он не отрывал от Рауля любящего взгляда, совершенно меня игнорируя. Подойдя ближе, он почтительно склонился передо мной и заговорил с Раулем на непонятном для меня языке. Рауль ему ответил и похлопал по плечу, отправляя обратно. Взглянув на меня, Рауль сказал, что Рикро сообщил ему о срочных и неотложных делах, и извинился, что они общались на своем языке. Он объяснил, что на острове существует свой язык, на котором говорит местное население. Но все, кто служит и работает в замке, могут общаться и на других языках. Рикро сейчас проявил ко мне неуважение.