– Но она дворянка! И теперь она лишится своего положения.

– Король привечает магов.

– Да, но их статус…

Дамы волновались, их голоса становились все громче, шорох платьев сделался похожим на шелест крыльев стаи крылатых насекомых.

Марианна приложила тонкие пальцы к вискам, как будто ее поразил внезапный приступ боли.

– Мэтр Захария так строг. Когда он смотрит на меня, я готова лишиться чувств.

– Он столько раз видел Эттель. Неужели он обнаружил в ней магию только сегодня?

– Ни одна из нас не может быть в безопасности.

– Оставьте меня, – тихо, но властно приказала Марианна.

Но дамы были слишком разгорячены сплетнями и не услышали приказа.

– Говорят, учеников магов подвергают изнурительным тренировкам.

– Я не желаю, чтобы меня изнуряли!

– Катерина! Мы все знаем, что ты не прочь…

– Я сказала, оставьте меня! – громче повторила Марианна.

Фрейлины затихли.

Шуршание их платьев, когда они покидали комнату, сделалось нестерпимо-громким. Марианна осталась в одиночестве, быстро распахнула окно и жадно глотала воздух, опершись локтями на подоконник. Со стороны казалось, что она задыхается.

Раздался упругий звук ударов сильных крыльев о воздух.

Ворона приземлилась на насест и с интересом рассматривала принцессу, но та даже не повернула головы. Она слишком глубоко и часто дышала, из горла вырывались хрипы. Ворона соскочила с насеста и прошлась по полу, зашла за кровать… и вскоре из-за нее поднялась ведьма-ворона. Она уселась на постель и тихо сказала:

– Ты не задыхаешься. Тебе хватает воздуха. Нужно дышать медленнее.

Асса поднялась, подошла к принцессе и обхватила сзади, прижав ее руки к туловищу. В этом странном объятии они опустились на пол. Постепенно дыхание Марианны выровнялось и стало почти нормальным.

– Кто ты? – спросила принцесса хриплым голосом, – Ты же превратилась…

– Ведьма. Мое имя Асса. И думаю, у нас есть кое-что общее.

Глава 5

Иногда мне казалось, что я могу контролировать свою магию, но каждый раз моя уверенность разбивалась вдребезги. Само по себе видение о принцессе Марианне помогло скоротать время, но я хотела увидеть Мадса. И пусть я не могла ничего ему сказать, но знать, что с ним все в порядке, было бы большим облегчением. У меня не получалось его увидеть уже несколько дней. Я словно наталкивалась на непроницаемую стену. Попытки заканчивались сильной головной болью, или же меня бросало в другие видения.

Еще у меня была странная, даже глупая надежда, что Мадс выберет путь к Белому замку через Заолокский лес. Тогда мы с ним сможем встретиться. Тем более тролли были слишком заняты, и за мной никто особенно не следил.

Но с другой стороны, сможет ли Мадс пройти через этот лес, который становился проклятым с пугающей скоростью. Опасные семена уже начали давать всходы, а по ночам из чащи раздавались такие жуткие звуки, что у меня кровь стыла в жилах.

Возможно, поэтому тролли не считали нужным тратить время на надзор, разумно полагая, что я не стану соваться в лес одна. И действительно, решиться на такое было бы безумием.

Я прислушалась. Судя по шуму, тролли вернулись со своих работ. Но что-то было не так, уж очень громко звучали их голоса. Я рискнула покинуть свою комнату и спустилась.

Внизу я застала радостное оживление. Они притащили пузатый бочонок и разливали вино.

– Выпьешь с нами, Мальта? – спросил Гельд.

Но я замотала головой и поинтересовалась:

– В честь чего веселье?

– О, поводов несколько, – осклабился хромой тролль. – Ваши оставили Линойтус.

«Линойтус» – слово, означавшее цитадель. Но оно же было и названием.

Ко мне подошел Йотун, он тоже был в приподнятом настроении и, когда тролли зашумели, сдвинув кружки, тихо сказал: