– Я передам президенту ваши слова.

Часть вторая. Сломать ногу

Документ № 037


Беседа с доктором физико-математических наук Розой Франклин.

Место: подземный комплекс «Ковчег», Денвер, штат Колорадо.


– Определенно, мы собираем девушку! Когда принесли туловище, я не смогла сдержать улыбку. Между прочим, ее груди оказались не особо большими, однако каждая из них будет явно покрупнее моей машины. Смазливая барышня!.. Наверное, в прошлом ей завидовали все гигантские девушки-роботы.

– Я ее пока не видел.

– А вам она непременно понравится! В целом ее грудь и живот – округлые и гладкие. Полагаю, на девушке надето нечто вроде обтягивающих доспехов, какие были у амазонок. По бокам за ее ребрами проходят две крупные бирюзовые артерии. У меня даже сложилось впечатление, что анатомическое строение ее тела открыто специально. На спине изваяния вырезана V-образная защитная пластина, достигающая талии. Наша красавица – великолепна и впечатлит кого угодно!

– Ценю ваше внимание к деталям. Да и я не слепец и смогу оценить эстетическую прелесть артефакта. Отдельные фрагменты и вправду поразительные. Вы весьма красноречиво выразили свое восхищение одной конкретной деталью…

– На самом деле деталями, множественное число. Грудная клетка и живот являются отдельными фрагментами. Просто, когда вы их обнаружили, они уже были соединены воедино.

– Спасибо за корректировку. Но повторяю, было бы предпочтительнее, если бы вы сосредоточились на функциональном назначении вышеупомянутых и иных деталей.

– Как я уже сказала, вы должны хорошенько ее рассмотреть! Вы не можете спрашивать меня о Сикстинской капелле и ожидать, что я умолчу о росписи на потолке. Необходимо учитывать именно красоту и гармонию, которые имеют очень важное, если не краеугольное значение. А глядя на девушку, сразу чувствуешь, что она была создана для устрашения. Любой, воочию увидевший ее, мог испытать одновременно благоговейный трепет и ужас. Форма следует за функциональным назначением.

– То есть жизнь узнается в своем проявлении. Форма следует за функциональным назначением. Это закон.

– Кто так сказал?.. По-моему, Фрэнк Ллойд Райт[7].

– Его наставник. Приношу свои извинения за предыдущее замечание. Напрасно я поставил под сомнение ваше суждение.

– Ничего страшного. Я несколько увлеклась. Но туловище поистине грандиозно.

– И оно большое?

– Если честно, огромное. Размером примерно с шестиэтажный дом. Мы даже переехали на новое место.

– И оно тоже превосходно. Когда меня привели в этот подземный лабиринт, я моментально заблудился. Прошло минут двадцать, прежде чем охранник отыскал меня и проводил к вам.

– До нашего переезда здесь все пустовало. И сейчас охрана в основном сосредоточена у входа.

– Как вам комплекс?

– Его называют «Ковчегом». Мы с вами находимся прямо под международным аэропортом Денвера. Комплекс построили в разгар холодной войны как запасный командный пункт на случай ядерного удара. Здесь есть и жилые помещения – почти на пять тысяч человек – и самый большой в мире подземный склад продовольствия.

– Судя по вашему описанию, что-то вроде «Шайенн Маунтин»[8].

– Точно! Но, поскольку «Шайенн Маунтин» показали во многих научно-фантастических боевиках, он наверняка значится в списках первоочередных целей и едва ли выдержит прямое попадание современной ракеты. А наш «Ковчег» создали в конце восьмидесятых – как командный пункт и долговременное убежище на случай ядерной войны.

Нам выделили склад. Он имеет площадь более ста тысяч квадратных футов, с трехсотфутовым потолком. Если нам удастся собрать всю статую целиком, у нее будет пространство, чтобы передвигаться: мы не сомневаемся, что она может ходить.