Дэнс наклонилась еще ближе:
– Но вы ведь не услышали ничего о сексе?
– Нет, я… – Должно быть, только сейчас он понял, что ничего не сказал о прослушивании звонков. Однако теперь лгать было уже поздно. – Нет. Они просто разговаривали.
– И вы слышали обоих?
– Да, я был на параллельной линии.
– Когда это было?
– В первый раз около месяца назад. Затем еще пару раз. Вчера. Когда он был в офисе.
– Звонки оттуда регистрируются?
– Нет. Местные не регистрируются.
– Значит, только междугородние?
Уотерс низко опустил голову. Он был готов сквозь землю провалиться.
– Что случилось, Тони?
– Я достал для него телефонную карточку. По которой вы набираете номер с восьмеркой, затем вводите код и нужный вам номер.
Дэнс знала такие карточки. Звонки по ним невозможно отследить.
– Вы должны мне поверить. Я бы никогда на это не пошел, если бы не та информация, которой он меня снабжал… Она была очень важной. Она спасла…
– О чем же они беседовали? – спросила Дэнс вполне дружеским тоном.
Никогда нельзя быть грубым с допрашиваемым, который признает свою вину. В данный момент он ваш самый лучший друг.
– Да о всякой ерунде. О деньгах, к примеру.
– Ну а если конкретнее?
– Пелл спросил, какую сумму она накопила, и она ответила – девяносто две сотни баксов. А он: «И это все?»
«Да, суммы крупноваты для секса по телефону», – с мрачным сарказмом подумала Дэнс.
– Потом она спросила, может ли навестить его и когда, а он ответил, что навещать его не надо.
Значит, он не хотел, чтобы она приходила. Следовательно, не будет и никаких сведений об их встрече.
– Есть какие-нибудь предположения относительно того, откуда она могла ему звонить?
– Он упоминал о Бейкерсфилде. И даже, кажется, особо подчеркнул, говоря о чем-то: «В Бейкерсфилд».
Да, скорее всего, когда просил отправиться к его тетке, забрать молоток и подложить в колодец.
– Да, припоминаю. Она говорила ему о кардиналах.
– Католических?
Смешок, хотя и жалкий.
– Нет, о птицах. О кардиналах и колибри на заднем дворе. И о мексиканской еде. «Мексиканская еда расслабляет» – вот что она сказала.
– В ее речи чувствовался какой-нибудь акцент?
– Нет, вроде никакого.
– Ее голос был высоким или низким?
– Скорее низким. Довольно сексуальным.
– Она произвела на вас впечатление умной или глупой девушки?
– Ну-у, таких вещей я определить не могу.
Дэнс почувствовала, что Уотерс устал.
– Еще что-нибудь важное вы не припомните, Тони? Ну, давайте напрягите память. Нам необходимо как можно скорее поймать Пелла.
– Да вроде больше ничего. Извините.
Она пристально оглядела Уотерса с ног до головы и поняла, что он говорит правду: больше он ничего не знает.
– Ладно. Полагаю, что пока этого будет достаточно.
Он встал. Дойдя до двери, он остановился и обернулся:
– Извините, я немного растерялся. У меня был очень тяжелый день.
– Да, день не из лучших, – согласилась Кэтрин.
Несколько мгновений он стоял неподвижно на пороге, чувствуя себя отвергнутым. Не получив ожидаемого утешения, Уотерс шаркающей походкой удалился.
Дэнс позвонила Карранео, который был на пути в пересылочное агентство, и сообщила ему информацию, полученную от охранника: что у сообщницы Пелла нет никакого акцента и голос у нее низкий. Это поможет менеджеру вспомнить женщину.
Затем она позвонила начальнику «Капитолы» и сообщила ей о случившемся. Мгновение женщина молчала, затем очень тихо произнесла:
– О!
Дэнс спросила, есть ли в тюрьме специалист по компьютерам. Начальница ответила утвердительно. Кэтрин попросила его поискать в компьютерах следы какой-либо деятельности в Сети и электронные письма, отосланные вчера. Задание не должно было вызвать сложностей, так как в воскресенье у сотрудников тюремной администрации выходной, и Пелл, скорее всего, был единственным, кто выходил в Интернет… если он действительно выходил.