– Она работает? – спросила Кэтрин.

– Я не проверял. Но если хочешь, узнаю.

– Мы хотим, – вмешался О’Нил.

Ти-Джей не подчинялся ему, и в хорошо структурированной иерархии правоохранительных органов Управление шерифа занимало значительно более низкое положение, нежели КБР. Однако просьба, исходившая от Майкла О’Нила, по значимости не уступала просьбе самой Кэтрин Дэнс. А возможно, была даже важнее.

Через несколько минут Ти-Джей вернулся и сообщил, что в налоговой службе имеются сведения, что Сара Старки работает в небольшом издательстве учебной литературы в Сан-Хосе.

Дэнс получила номер телефона.

– Посмотрим, была ли она на работе сегодня утром.

– И как ты собираешься это выяснить? – спросил О’Нил. – Мы ведь не можем допустить, чтобы она поняла, что мы ее подозреваем.

– О, я солгу, – весело провозгласила Кэтрин. Она позвонила издателю по линии с блокировкой идентификации номера. Когда ей ответил женский голос, Дэнс произнесла в трубку: – Привет. Звонят из бутика «Эль-Камино». У нас заказ для Сары Старки. Но шофер заявил, что ее на работе сегодня утром не было. Вы не знаете, в котором часу она появится?

– Сара? Боюсь, вы ошибаетесь. Она в офисе с восьми тридцати.

– В самом деле? Ну что ж, мне придется еще раз побеседовать с водителем. Возможно, нам лучше доставить заказ ей домой. Пожалуйста, ничего не говорите миссис Старки. Я буду вам очень благодарна. Это сюрприз. – Дэнс повесила трубку. – Она все утро была на работе.

Ти-Джей зааплодировал:

– И «Оскар» в номинации за лучший обман публики сотрудником правосудия достается…

О’Нил нахмурился.

– Не одобряешь мои аморальные методы? – спросила Кэтрин.

С характерной для него иронией О’Нил ответил:

– Вовсе нет. Просто тебе придется ей что-нибудь послать. Ведь у Сары на работе теперь все будут говорить о появлении у нее тайного обожателя.

– Я придумал, босс. Пошли ей громадный букет с запиской: «Наши поздравления с наличием великолепного алиби!»

Административный помощник Кэтрин – невысокая, серьезная Мэри-Элен Кресбах вошла в комнату с кофе для всех присутствующих (Мэри-Элен никогда не дожидалась просьб Кэтрин и всегда приносила ей кофе внезапно). Мать троих детей, она ходила на высоченных каблуках, стучавших, как целая рота солдат, обожала экстравагантные прически и яркий маникюр.

Собравшиеся в совещательной комнате поблагодарили ее. Кэтрин сделала глоток великолепного кофе и подумала: как жаль, что Мэри-Элен не догадалась принести еще и пирожные, что лежали у нее на столе. Она так завидовала способности Мэри-Элен быть одновременно и великолепной домохозяйкой, и самым лучшим ассистентом, который когда-либо был у Кэтрин.

Она заметила, что Мэри-Элен не уходит.

– Я не знала, стоит ли вас беспокоить, но дело в том, что звонил Брайан.

– Звонил?

– Он сказал, что, скорее всего, вы не получили сообщение, которое он посылал вам в пятницу.

– Вы же мне его отдавали.

– Знаю. Но я ему не стала об этом говорить.

Почувствовав на себе пристальный взгляд О’Нила, Дэнс произнесла:

– Ладно, спасибо.

– Вам нужен его номер?

– У меня он есть.

– Превосходно.

Ассистентка продолжала с решительным видом стоять перед начальницей, медленно кивая, – довольно неловкая ситуация.

Дэнс очень не хотелось заводить разговор о Брайане Гундерсоне.

Телефонный звонок спас ее.

Она подняла трубку, несколько секунд слушала, а затем сказала:

– Пусть его прямо сейчас приведут ко мне в кабинет.

Глава 11

Крупный мужчина в форме Калифорнийского управления исправительными учреждениями сидел перед столом Дэнс. На столе лежали разные ручки, масса бумаг, фотографии: двоих детей, Дэнс с красивым седовласым мужчиной, ее родителей, двух собак – и вместе, и поодиночке в компании с одним из детей. Рядом с лампой расположилась дюжина папок лицевой стороной вниз.