Они уже знали, что Пелл пересел в личный автомобиль водителя «Уорлдуайд экспресс», этой машины не было на стоянке компании.
– Я дам знать людям на дорожных постах, – предложил Ти-Джей.
– Когда они туда вернутся, – пробормотала Кэтрин.
О’Нил и все остальные были потрясены, когда узнали, что какой-то местный диспетчер отдал приказ снять посты с дорог и направить высвободившиеся машины в погоню за фургоном «Уорлдуайд экспресс». На спокойном лице О’Нила ничего не изменилось, он только плотно сжал губы, но для него это было самым характерным способом демонстрации отвращения к человеческой глупости. Майкл немедленно вернул машины на их посты.
Полицейские находились в совещательной комнате неподалеку от кабинета Сандовала. Теперь, когда стало ясно, что Пелла нет рядом со зданием суда, Дэнс хотела вернуться к себе в КБР, но Чарльз Овербай попросил их остаться до своего приезда.
– Боится ненароком пропустить какую-нибудь пресс-конференцию, – заметил Ти-Джей. Дэнс с О’Нилом сухо рассмеялись его шутке. – Кстати, – прошептал Ти-Джей, – вот и он собственной персоной. Всем залечь!
В дверях появился высокий, уверенный в себе мужчина. Чарльз Овербай, типичный полицейский-карьерист пятидесяти пяти лет. Ни с кем не поздоровавшись, он обратился к Дэнс:
– Значит, его в фургоне не было?
– Нет. Там был парень из местной шпаны. Пелл бросил фургон раньше. Он знал, что кто-нибудь обязательно его угонит, а мы будем продолжать преследование. Он пересел в личную машину водителя фургона.
– А сам водитель?
– Неизвестно.
– Гм…
Загорелый шатен Чарльз Овербай был довольно спортивным, хотя телосложением напоминал грушу. Он неплохо играл в теннис и гольф. Овербая совсем недавно назначили главой западного отделения центрального управления КБР. Он сменил на этом посту Стэна Фишбурна, вышедшего в отставку раньше срока по медицинским основаниям, к большому сожалению всех сотрудников КБР. Сожаление в одинаковой степени было вызвано как инфарктом Фишбурна, так и приходом на его место Овербая.
О’Нил принял очередной звонок, и Дэнс сообщила Овербаю всю последнюю информацию по делу, добавив подробности относительно новой машины Пелла и несколько собственных комментариев по поводу того, что сообщник Пелла все еще может находиться где-то неподалеку.
– Думаете, он мог подложить второе взрывное устройство?
– Вряд ли. Но вероятность пребывания сообщника где-то неподалеку не исключена.
О’Нил положил телефон:
– Заграждения на дорогах восстановлены.
– А кто их снял? – спросил Овербай.
– Неизвестно.
– Уверены, что никто из нас и не вы, Майкл? – спросил Овербай с напряжением в голосе.
Неловкая пауза, затем О’Нил ответил:
– Нет, Чарльз, будьте спокойны.
– Кто же, в таком случае?
– Точно неизвестно.
– Предстоит выяснить.
– Хорошо.
Обмен взаимными обвинениями – пустая трата времени. Дэнс понимала, что О’Нил не станет ничего выяснять, но, по крайней мере, своим обещанием Майкл поставил точку в неприятной теме.
– Пока никому не удалось напасть на след «хонды», – продолжал детектив. – Но возможно, он успел выехать на Шестьдесят восьмое или Сто первое. Хотя вряд ли на Шестьдесят восьмое.
– Вряд ли, – согласился Овербай.
Дорога № 68 привела бы Пелла в густонаселенный Монтерей. По 101-му, более широкому шоссе, связывавшему несколько штатов, он мог выехать на любую крупную магистраль.
– Устанавливают новые посты в Гилрое. И в тридцати милях к югу. – О’Нил разместил новых «бабочек» в нужных местах.
– А как насчет автобусных станций и аэропорта? – спросил Овербай.
– Все учтено, – откликнулась Дэнс.
– Сан-Хосе и Окленд охвачены?
– Да. А также Санта-Крус, Сан-Бенито, Мерсед, Санта-Клара, Станислаус и Сан-Матео. – Все близлежащие округа.