1
ОРД – оперативно-розыскное дело
2
Учебники, выпущенные на деньги Сороса для России, с искажением истории и охаиванием нашей духовности.
3
ОППН – Отдел по предупреждению преступлений среди несовершеннолетних (бывшая инспекция по делам несовершеннолетних ИДН)
4
ПРП – приемник распределитель
5
ОБЭП – Отдел борьбы с экономической преступностью (бывшая служба ОБХСС).
6
«Пень» – на сленге оперативных работников МВД означает – действующий агент.
7
ОПГ – организованные преступные группировки.
8
«Седьмой флот» – на сленге оперативного состава МВД, это служба наружного наблюдения. Бывший Седьмой отдел УР, ныне ОПО – оперативно- поисковый отдел УВД.
9
СОБР – специальный отряд быстрого реагирования.
10
СКМ – служба криминальной милиции.
11
ОПС – организованные преступные сообщества
12
«Резак» – на сленге оперативников означает «резидент».
13
«Забить стрелку» – на блатном сленге означает назначить встречу.
14
«Заказ» на СН – на сленге оперативников – задание на Скрытое Наблюдение (СН)
15
У.М. – условленное место (в данном случае тайник)
16
«Урка» – на сленге оперативников – сотрудник уголовного розыска.
17
«Лунка» – на блатном сленге означает «дежурная любовница»
18
ИЦ ГУВД – Информационный центр ГУВД, где содержатся вся секретная информация по оперативным разработкам СКМ и личные архивные данные на рабочую и бывшую (архивную) агентуру.
19
«шестёрка» – на сленге оперативников старое название «Управления по борьбе с оргпреступностью» – «Шестой отдел уголовного розыска».
20
«Седьмой флот» – на языке оперативников Служба Скрытого наблюдения (бывший Седьмой отдел ОУР)
21
Milagro (с испанского) – чудо.
22
ФСК – до апреля 1995 года «Федеральная Служба Контрразведки», затем, переименована в ФСБ.
23
Виктор Ерин – Министр Внутренних дел РФ с января 1992, по июнь 1995 годы.
24
ОПО – оперативно поисковый отдел. Служба наружного наблюдения.
25
Собровец – офицер СОБРа – специального отряда быстрого реагирования
26
«Герыч» – на сленге наркоманов – героин.
27
«Юбка» – на сленге оперативников – камерный агент женщина.
28
Пэпээсники – на жаргоне работников милиции – патрульно-постовая служба (ППС)
29
«Палкомёт» – на жаргоне оперативников – раскрываемость преступлений.
30
Ст.104 УК РСФСР (Умышленное убийство в состоянии сильного душевного волнения)
31
ОРД – оперативно – розыскное дело. Приказ, регламентирующий оперативно-агентурную работу.
32
Парма – в переводе с тюркского языка – тайга.
33
Чага – очень целебное растение, в виде нароста на берёзе.
34
Терсь – горная река в Кемеровской области.
35
Лапник – ветви пихты, напоминающие лапу животного.
36
Сеноставки – горные суслики, заготавливающие траву копной. Отсюда и их название.
37
Голец – гора без лесной и кустарниковой растительности.
38
ДОЗ – Деревообрабатывающий завод.
39
Золотой Корень (Радиола Розовая) – уникальное, целебное растение, полноценный аналог Жень-Шеня.
40
«Закидушка» – донная удочка без поплавка.
41
СДЮСШОР – абрревиатура (Специализированная, спортивная детско-юношеская школа Олимпийского резерва)
42
ЧеРемша – горная витаминная трава, по вкусу напоминающая чеснок. Употребляется в пищу.