Увлекшись сбором ягод, незнакомец не сразу обратил внимание на слабый скрип снега, доносящийся из-за спины, а когда понял, что кто-то приближается к нему, сконцентрировался, и мысли ворохом понеслись в его голове.

– Опасность, хищный зверь, а у меня нет оружия! Как, как быть, что предпринять? Палка, нужна палка с заострённым концом, но где, где её взять? – думал он, медленно поворачивая голову в сторону усиливающегося звука производимого неведомым и, вероятно, смертельно опасным существом.

Испуганный взгляд глаз, сидящего на дереве человека, встретился с настороженным взглядом Эура, который уже через минуту выразил сочувствие и сострадание. Эур осознал, что перед ним немощный, больной человек, вынужденный питаться морожеными ягодами, чтобы не умереть. Тишина, но отражённые в глазах Эура мысли, сказали незнакомцу о том, что он в безопасности и может продолжать сбор ягод. Незнакомец улыбнулся, доброй улыбкой ответил Эур, и тотчас внутреннее напряжение двух людей резко скатилось с души и по телу каждого разлилось успокоение.

– У тебя руки в крови и ты почти наг. Разве тебе не холодно? – обратился Эур к незнакомцу.

– Это не кровь, это сок ягод! – ответил незнакомец и, помедлив, сказал, что холодно, но другой одежды у него нет.

В голове Эура пронеслась мысль, что этот человек может быть тем четырёхпалым, что в конце осени оставил свои следы возле его жилища. Но это теперь не тревожило Эура, так как он видел, что этот исхудавший, обессиленный человек не опасен, мало того, он беспомощен и в его руках нет оружия, а сам он прекрасно вооружён, на поясном ремне острый металлический нож, а за спиной лук и колчан со стрелами.

– Пойдём со мной, я дам тебе тёплую одежду и накормлю. Одними ягодами ты не будешь сыт, а в жилище, которое я делю с моей женой, ты обогреешься и, если пожелаешь, получишь кров.

– Пойдём, – слезая с дерева, ответил незнакомец, – только прежде надо собрать все ягоды.

– Ягоды… да, конечно, ягоды. Мы обязательно их соберём, – вспомнив причину своего похода в лес, ответил Эур и, приблизившись к дереву, снял лыжи и нагнулся над ветвями с крупными красными ягодами. Связывая ветви, мужчины познакомились. Незнакомец представился Катрусом, Эур назвал своё имя, упомянув Наэлу.

– Твоей жене сейчас нужен особый уход, – как бы между прочим проговорил Катрус, забрасывая за плечи вязанку.

Эур, стоявший уже на лыжах со своей вязанкой за плечами, удивлённо посмотрел на Катруса, о чём-то подумал и сказал:

– Что тебе известно о её состоянии?

– Всё, что положено знать настоящему мужчине – ответил новый знакомец Эура и сделал шаг на выход с родниковой поляны.

– Тебе легче будет идти по моим следам, – не обидевшись на Картуса, а более всего не обратив нужного внимания на его нелестные слова в свою сторону, сказал Эур и, обойдя его, направился в сторону своего жилища.

Проваливаясь в снег по колени, Катрус с трудом передвигал ноги, но не останавливался и не сбросил с плеч свой груз. Упорство, с которым он преодолевал столь тяжёлый путь, удивляли Эура, но помогать ему, взять его груз на свои плечи, не стал.

– Мужчина должен сам преодолевать все трудности и если Катрус пройдёт весь путь, я буду уважать его, – думал Эур, но всё же помогал ему, утрамбовывал снег лыжами, поднимая и с силой опуская ноги, а не передвигаясь скользящими движениями.

И всё же Катрус отставал. В отдельных местах, проваливаясь по колено, казалось, должен был бы злиться на столь трудный путь, ворчать или ещё как-то недоброжелательно высказываться в адрес снежной зимы, но этого не было. Катрус молча шёл за Эуром и стойко преодолевал все преграды, встававшие на его пути, а их было довольно-таки много, – это и завалы, и спуски, и крутые подъёмы, и глубокие сугробы, но всего труднее было ему на выходе из леса, где снегу намело по пояс.