Я не стала спорить с папой. Не хотела портить ему настроение. А вообще я надеялась, что он не вспомнит, что именно сегодня утром там назначен для меня прием. Эта организация когда – то была для меня неплохой возможностью, а теперь стала последней надеждой, что меня сильно разочаровывало и выбивало из колеи.
Мы поговорили с папой еще о чем – то, затем я пошла собираться в дорогу. Хотелось надеть что – то черное. Не траурное, просто неприметное. Я мечтала, чтобы на меня перестали там обращать внимание.
Хотела раствориться в тех бесконечных анкетах, которые мне постоянно приходится перебирать одиноко сидя на скамье у старого покосившегося комода.
Глава 2.
Я выехала немного позже обычного, в надежде опоздать и быстро вернуться домой. Поездки в город я любила больше всего, но только не когда мне предстояло проводить Рапу, что с местного языка маори переводилось как «поиск». Его проводила организация со сложным названием, выговорить которое я даже не попытаюсь. Я состою там на учете около года. А результатов всё нет.
Желтый скутер Vespa уже ждал меня у дороги. Папа позаботился о его идеальном состоянии – скутер блестел, не смотря на вчерашнюю непогоду. Больше у нашей семьи нет транспорта. Пока училась, я смогла накопить на первоначальный взнос, и теперь расплачиваюсь за эту старушку с небольших гонораров от написания статей в разных журналах.
Родители не так часто ездят в город, как я, да и в этом нет надобности. После Wairua Ki Te Rapu I или, как еще её называют «Родственный поиск душ», я абсолютно свободна, так что могу провести хоть весь остаток дня, совершая нужные покупки. В такие дни в моей голове возникают особые песни – в основном, иностранные, говорящие о том, что у меня еще всё впереди, что еще полно времени объехать весь мир, завести знакомства и просто отдыхать на полную.
Как бы не так.
Я надела белый ретро шлем три четверти и, погрузив рюкзак в багажный отсек, тронула своё средство передвижения с места.
Около часа движения по крутым тропам, и мой желтый скутер оказывается на узких улочках Нейпира, портового города, находящегося на северном острове. Его население, по сравнению с тем же Веллингтоном, не большое – около шестидесяти тысяч человек, но это не мешает городу быть столицей шерстяной промышленности в Новой Зеландии.
Уникальностью города являются старые здания, построенные после землетрясения, произошедшего в 1931 году, в популярном в те годы стиле Ар – Деко. Стихия тогда унесла за собой 256 человек, обнажив часть морского дна. Несмотря на это, через 76 лет центральная часть города была номинирована на звание объекта Всемирного наследия ЮНЕСКО. Это ли не восторг? Маленький не слишком шумный город, где тебя встречают белоснежные двухэтажные здания различных магазинов с не бросающимися в глаза вывесками и грациозными пальмами.
Остановка на светофоре. Негромкая музыка и разговоры из открытых окон машин. Ароматы цветов, пестрящих на клумбах в особых композициях. Вот она – жизнь, симфония бесконечного движения и стимула. Здесь ты чувствуешь себя частью чьих – то историй, чьих – то надежд. Чьих – то стремлений.
Дома мне хорошо. Но не так уютно, как здесь. То умиротворение, та замкнутость от всего мира мне не по душе. Природа вызывает у меня двоякие эмоции. А город – это моя страсть. То, что обладает для меня еще хотя бы какой – то мотивацией.
Харпер и Шарли меня не понимают. Поездки в город для них – сущее наказание. Куда спокойней в своей комнате, среди леса, среди гор и ручья. Мы разные. Пока они учатся высаживать в огороде клубнику, я прикидываю, сколько можно будет собрать с этого куста, чтобы отвезти потом свежий урожай для Оливера, моего друга, работающей в элитной кондитерской. Пока сестры убираются в курятнике, я пишу обобщающую статью о событиях, произошедших за последние недели в Окленде, городе, где проживает племянница водителя автобуса, с которым мы постоянно около полудня несколько раз пересекаемся на дороге. Пока девочки бегают друг за другом в винограднике, я изучаю новые идеи для скрапбукинга для вахтерши, дежурившей во время моих посещений «Поиска родственных душ».