Бог миловал меня: я много путешествую по России и всему свету, но ни разу не слышал такую команду от экипажа сам. Но каждый раз, когда я возвращаюсь домой, я аплодирую командиру моего воздушного судна за то, что он доставил меня в целости и сохранности, живым и здоровым. Мне очень нравится эта старая добрая традиция аплодировать капитану и экипажу за их работу и заботу.

Благодарите всегда капитанов!


В тексте у персонажей пьесы сохранены их реальные имена и должности.

В пьесе звучит музыка, исполнявшаяся на борту «Титаника»: «Лунная соната» Бетховена, Вагнер, вальс «Осенний сон» (Songe d’Automne), церковные гимны «Ближе, Господь, к Тебе!», «За тех, кто в опасности в море», «Веди меня к Свету», «Вечный Отец», «На утро Воскресения», «Теперь этот день закончился», «Есть зеленый холм далеко», «Сказки Гофмана», Александровский регтайм, мелодия «Машише».

За кораблями Смита следует призрак «Летучего голландца»

Англия, Саутгемптон, 9 апреля 1912 года, 07:30 утра. Четыре огромные трубы «Титаника» доминируют в порту на фоне пейзажа города в течение последних нескольких дней, возвышаясь над крышами портовых сооружений, складов и зданий, видимые из любой точки набережной.

Капитан Бенджамин Стил (главный морской инспектор компании White Star Line), подходя с капитаном Морисом Кларком к причалу № 44 к пришвартованному левым бортом «Титанику» перед его отплытием в первый рейс: «Вы знаете, Морис, сегодня знаменательный день. Мы отправляем в первый рейс новейший лайнер. И на его борту будет завтра много известных персон, уже сейчас такая толпа собралась в порту посмотреть на это чудо света. Сколько фотографов и зевак! Но, если честно, я боюсь отправлять этот корабль в море!»

Капитан Морис Кларк из министерства торговли: «Чем же этот лайнер так плох, и что вас страшит в нём, Бенджамин?»

Капитан Бенджамин Стил: «Лайнер – безупречен и отвечает всем самым жёстким критериям безопасности. Он кажется действительно непотопляемым, как пишет вся пресса. Я не сомневаюсь, что в будущем он станет витриной и эталоном сервиса в нашей компании, о нём будут говорить наши клиенты-пассажиры как о плавучем дворце, а о его заходах в порты разных стран мира будут писать газеты. Но есть, что меня страшит подписывать акт о его сегодняшней инспекции перед завтрашним отплытием».

Капитан Морис Кларк: «Вы меня заинтриговали, Бенджамин! Ваши опасения выглядит диссонансом на фоне всеобщей эйфории и громких заголовков газет об отплытии «Титаника».

Капитан Бенджамин Стил: «У этого безупречного корабля есть одно слабое место, но оно – самое главное».

Капитан Морис Кларк: «Поделитесь же со мной вашими страхами».

Капитан Бенджамин Стил: «Ахиллесова пята «Титаника» – это его капитан Смит».

Капитан Морис Кларк: «Вот как! Капитан Смит считается одним из самых опытных и старейших капитанов вашей компании. Он столько лет провёл вдали от дома в море. У него заслуженная репутация опытного моряка. Сам король Эдуард VII наградил его медалью. Я лично его знаю. Где он вам дорогу перешёл, что Вы его так обидно оцениваете?»

Капитан Бенджамин Стил: «Я вам говорю как человеку, которого уважаю и к которому дружески расположен. У меня нет личных конфликтов с капитаном Смитом. Мною движут только интересы дела и мои профессиональные обязанности. Я действительно боюсь отпускать в море этот совершенный корабль с этим капитаном и ставить сегодня мою подпись на инспекционном акте перед рейсом».

Капитан Морис Кларк: «Спасибо, Бенджамин. Я тоже к Вам дружески отношусь. Но какие у Вас есть конкретные замечания к капитану Смиту?»