– А вы?.. – Полин караулила меня у выхода из ванной.
– Пойдёмте завтракать? Я ужас, как голодна, – перебив, честно призналась я, чуть отодвинула вилерианку и вышла из спальни в гостиную. – Кстати, питание на борту входит в цену билета или оплачивается отдельно?
– Входит, – ответила Полин. – Так откуда вы?..
– Чудесно! Спасибо вам за разъяснения, – улыбнулась я.
Кларас не только сходил за завтраком, но и расставил принесённые тарелки с едой на бежевой скатерти. Я подошла к столу и потянула на себя спинку массивного деревянного стула, а тот неожиданно легко отъехал в сторону – я чуть не свалилась вместе с ним, едва не потеряв равновесие.
– Первый раз на дирижабле? – понимающе улыбнулся Кларас. – Здесь мебель делают из ратта́на, это очень прочная, но при этом легчайшая древесина.
– Буду знать, – неловко улыбнулась я, садясь за стол.
– Спасибо за замечательный завтрак, Клар! – поблагодарила Полин, устраиваясь на соседнем стуле. – Брат у меня очень заботливый. И внимательный. И добрый.
– Полина́да, ешь, – прервал он поток комплиментов, и девушка сморщила нос, а затем обиженно уткнулась в свою тарелку, но хватило её молчания ненадолго.
– У вас такой замечательный цвет волос! – воскликнула Полин секунду спустя и поёрзала на стуле. – Я даже не знала, что такой бывает! Тем более в Вилерии!
– Думаю, что наша внезапная компаньонка не вилерианка, – осторожно заметил Кларас.
– Но как?! Не может быть! – аж подпрыгнула на месте Полин, всем корпусом разворачиваясь ко мне.
– Насколько мне объяснили, всё-таки уже вилерианка, – тихо ответила я.
Полин, почуяв копчёный запах невероятной истории, вцепилась в меня взглядом, как собака в кусок сала. И теперь было понятно, что она не отстанет, пока не получит ответы. Хотя, вероятно, и после этого не отстанет.
Я поковыряла омлет, отхлебнула горячего чая и сказала:
– Вы всё равно не поверите в мою историю и будете думать обо мне плохо.
– Ну что вы! – воскликнула Полин и прижала руки к груди, всем своим видом обещая до конца своих дней думать обо мне только хорошо, а если я расскажу всё прямо сейчас, то и вовсе прекрасно.
– Если у вас возникли трудности, мы можем помочь с ними разобраться, – проговорил Кларас. – Я слышал, что в семье Феймин появилась невестка с синими волосами. Сама принцесса Гленнвайсская. Но не слышал, чтобы кто-то из Фейминов женился.
– Если вы дадите слово никому не передавать то, что я расскажу, и помочь мне разобраться, то я согласна с вами поделиться. В конце концов, я не сделала ничего плохого и сама не понимаю, что именно случилось.
– Слово Клара́са Норда́на Листамату́ра Да́рлегура, что всё рассказанное вами не выйдет за пределы этой комнаты. Полин?
– Слово Полинады Форвитни́р Листаматур Дарлегур, что я всё сохраню в секрете, – с готовностью пообещала она и под тяжёлым взглядом брата добавила: – И даже маме не расскажу!
– Хорошо, только сначала ответьте, пожалуйста, на один вопрос. Как вы умудрились нас перепутать? – обернулась я к Клару.
– Сам не знаю. Проводил Полин в дирижабль и спустился, чтобы купить ей сока.
– Я ужасно захотела э́плевого сока, – кивая, вклинилась в разговор Полин, – хотела сама пойти купить, пока дирижабль не ушёл. И карамелек. И крендельков сахарных. Там ларёк с соками и сладостями прямо на площадке есть. Но Клар не дал. Сказал, что сам купит.
– Но если бы он опоздал на дирижабль? – удивилась я такой беспечности.
– Ой, ну что вы! Они же не отчаливают, пока все пассажиры не зайдут, – заверила она.
– Так вот, я вышел купить сок, расплатился, оборачиваюсь – стоит сестра. Я рассердился. Говорил же ей не сходить с дирижабля. Я конфеты и покупки рассовал по карманам и решил её припугнуть, чтобы слушалась. Схватил и нарычал. А дальше вы знаете… – очень по-земному развёл руками Кларас. – Ещё раз извините.