– Вы в порядке? – спросил её Ходжинс, так и не решившись сойти с места.

– Буду, если к обеду эта чёртова гостиница не развалится по частям! – ответила Эмили, убирая пряди волос с лица.

Ей нужно было спокойствие, а утро всё больше начинало походить на очередной кошмар.

– Так что армии США понадобилось от меня в такую рань?

– Меня прислал к вам полковник Бишоп. Он просит вас о скорейшей встрече.

– И-и-и? – протянула она, поднимая стул с пола. – В этой гостинице еще с десяток врачей моей специализации. Тем более, если подняться этажом выше, там можно найти точно не менее двух врачей-эпидемиологов из США. Мне, как коренной англичанке, нет дел до того, что хочет армия штатов. – Эмили пошла к кровати, уверенная в том, что этой информации должно хватить настойчивому лейтенанту, чтобы отвязаться от него.

– Да, но ему нужны именно вы, доктор Норт.

– Я? – усмехнулась она, обернувшись к лейтенанту.

– Так точно.

Эмили посмотрела на него изучающим взглядом, пытаясь понять, где скрывался подвох. Она ничем не была обязана армии США, как и её правительству. И просьба о встрече её интересовала меньше всего.

– Не знаю, зачем именно я понадобилась полковнику Бишопу, но вынуждена отказать. Дома меня ждет больная мать и младший брат, который уже два месяца из-за неё пропускает школу. Так что, что бы у вас там ни стряслось, решайте эту проблему сами, а у меня в одиннадцать самолёт до Лондона.

Эмили хотела поспать хотя бы ещё час, перед тем, как отправиться в аэропорт, но лейтенант продолжал стоять у нее в пороге, теребя в руках кепку. Он хотел что-то сказать, но не решался.

– Вы со всеми такой нерешительный или только со мной? – спросила она, сложив руки на груди.

– Что простите? – отозвался он, подняв на нее глаза.

– Боже правый! – Эмили всплеснула руками. – Говорите или уходите лейтенант, но не стойте столбом у меня в номере. – Потребовала она.

– Простите, доктор Норт, – ответил он, заметно покраснев. – Полковник Бишоп предполагал, что вы можете отказаться от встречи с ним.

– Если полковник знал мой ответ заранее, зачем же он тогда прислал вас ко мне?

– Затем, доктор Норт, что возможно вас заинтересует тот факт, что профессор Блэквуд лично вас порекомендовал.

– Порекомендовал? – недоверчиво нахмурилась Эмили. – Бессмыслица какая-то, – выдохнула она, покачав головой.

Эмили закрыла глаза, проклиная утро. В своей жизни она знала лишь одного профессора Блэквуда, о ком хотела бы забыть.

– Эдвард Блэквуд случаем не сказал, почему он вдруг решил оказать мне такую медвежью услугу?

– Нет. – Ходжинс открыл, было, рот, но тут же прислонил к губам указательный палец, останавливая свой порыв. – Почему вы решили, что это медвежья услуга?

– Видимо вы лейтенант лично не имели с ним дело, а то так бы поняли почему. – Эмили направилась в ванную комнату, не оборачиваясь на гостя. – Хорошо, я встречусь с полковником, – согласилась она, прикрыв за собою дверь. Эмили никак не ожидала, что в этом деле будет замешан её старый знакомый профессор, у которого ей довелось учиться. И, несмотря на всю свою усталость, интерес к новому делу придал немного сил. – Дайте мне пару минут привести себя в порядок и переодеться.

– Я подожду вас за дверью.

Эмили крутанула барашек крана, и все неприятное впечатление от утра исчезло с появлением горячей воды.

– Кажется, лейтенант вам придётся подождать чуть дольше, – размышляла она вслух, скидывая с себя одежду.

Спустя полчаса, Эмили была готова. Потрепанную одежду она заменила чистой футболкой и шортами, а волосы собрала в высокий хвост. На выходе она захватила с собой рюкзак с документами и солнцезащитные очки-авиаторы.