– Да, – сухо ответила она, одарив Эмили взглядом, в котором, как ей показалось, призрение.
– Что ж, рад знакомству, доктор Норт, – протягивая руку, произнес майор.
– Взаимно, – ответила Эмили, пожимая вспотевшую ладонь майора.
– Итак, доктор Норт, что же вы мне можете о себе рассказать? – поинтересовался он.
– Я? – удивилась Эмили, переводя взгляд с него на Блэквуд, которая закатила недовольно глаза.
– Позвольте мне, майор Шоу, – прозвучал из-за спины знакомый голос. Эмили обернулась и увидела Криса.
От его появление ей стало немного легче выносить общество военных и доктора Блэквуд.
– Хорошо, капитан, – согласился майор, присев на край стола и скрестив руки на груди.
– Доктор Эмили Норт, родилась шестого июля тысяча девятьсот пятьдесят третьего года в Лондоне, в семье учителя литературы Маргарет Норт и рабочего с фабрики Джонатана Норта. Эмили оказалась необычным ребёнком. Высокий уровень интеллекта и способность к быстрому обучению заметно выделяли её на фоне других детей. В девять лет окончив среднюю школу, она без труда связала свою будущую жизнь с наукой, поступив в Кембридж. Учёба ей давалась легко, будучи отличницей, Норт получала хорошую стипендию. Но если учеба ей давалась легко, то вот общение со студентами, не очень, ведь она была намного младше их. Благодаря преподавательскому составу, который стал ей второй семьей, Эмили Норт всё же окончила университет с высшим баллом в свои четырнадцать лет, по специальности биохимия. Там же она познакомилась с профессором Блэквудом, который вёл факультет по эпидемиологии. В процессе обучения, насколько мне известно, Норт заинтересовалась данной наукой, что и привело её после окончания Кембриджа к поступлению в Университетский колледж Лондона, где как раз по совместительству преподавал вышеупомянутый профессор Блэквуд. К шестнадцати она была высоко дипломированным специалистам по двум направлениям биохимия и эпидемиология. К семнадцати защитила свою первую докторскую, к девятнадцати уже имела три докторских и пару наград за достижения в эпидемиологии. Несмотря на множество предложений, она приняла работу в государственной лаборатории по изучению клеток при Кембриджском университете, где стала так же преподавать биологию. После перевелась в институт эпидемиологии. Доктор Норт исчезла из научных кругов, когда узнала о тяжелой болезни матери. Она покинула институт эпидемиологии и последние шесть лет работала на частные компании, которые занимались разработками для английских военных, а так же участвовали в ликвидации различных заболеваний по всему миру. Причиной тому стали деньги для дорогостоящего лечения матери. Компании платили в три раза больше, чем мог предложить любой институт. Последней таким контрактом оказалась миссия в Мали, где она, совместно с другими врачами эпидемиологами остановила вспышку оспы. Основной задачей была ликвидация начавшейся эпидемии. Благодаря её выдающимся достижениям в сфере эпидемиологии и непревзойдённому опыту, она на данный момент является самым молодым и квалифицированным специалистом, по словам профессора Блэквуда и многих других ученых, с кем нам удалось пообщаться. – Закончил речь Крис, глядя на растерянную Эмили.
– Что ж эта была весьма занимательный рассказ, капитан, – подытожил Шоу. – Вам есть что добавить, доктор Норт?
– Нет, – протянула она, переводя взгляд с майора на Криса. Он стоял по стойке смирно и наблюдал за ней. Крис пожал ей в ответ плечами.
– Хорошо, – согласился Шоу. – Теперь, доктор Норт, позвольте показать, ради чего вы сюда прибыли. Капрал, – обратился он к солдату у стены.